|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] ! ?# l( l. L1 X
2 q$ G2 o' Z) c5 y& M1 I, Y$ M
Angthong อ่างทอง 紅統府
! m6 j9 N r* ~ a1 C2 wAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
5 t8 f/ {" t* P( v- lBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
) r' o( m( f; d4 tChainat ชัยนาท 猜納府9 _( n( ~; l, q; W& w# G. g
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府! ?' ~5 ] e X: O) O
Lopburi ลพบุรี 華富里府
# s; ?$ R) U5 F/ Z. g. F7 ^3 rNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)7 z9 i, x9 B0 Z2 l
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府( h. b) A, B; n4 h5 M% z- c( e2 V
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
4 i- W" F. K/ r7 `/ W& YPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
2 t9 [ x5 @0 u% S e( m& T7 u7 [" Z6 dPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
+ K! E% S' }. n4 d, T4 l. xPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
& h- B/ O' o4 _4 R, E+ ~Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府9 F+ X7 w' R8 l( b A
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
) \+ W& D! w: ^) @) ASamutprakan สมุทรปราการ 北攬府! k9 ~. y, g3 P+ }& A* v9 k
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝 a- K9 V3 j: C
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
& V- Y5 X- Z6 @ ]' c2 B1 HSaraburi สระบุรีี 北標府
! `+ S# E1 a3 C7 eSingburi สิงห์บุรี 信武里府
) G& |- ]1 y2 V7 Z! }4 H" ASuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 9 k) s( [* a* O# P- y; ~, Q
! \4 m8 ] V! \% H1 \( p[color=orange]【東部6府】 [/color]% R5 C' w5 n% W+ E8 _ i( H
* |) I; J' d) c7 {3 D$ e4 F) m! |Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府* j( t5 D( Y% I M1 T
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
& y4 C$ j8 i ?" t" ]Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)+ s. D+ Q o7 l5 D5 l
Rayong ระยอง 羅勇府6 C) r+ m/ @1 P+ |# d7 J
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府# Z& Z' [/ v2 w% O, a
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
8 S/ P; a; f" k: b$ E' f0 a- Q Y/ K* T* Y3 K, c
[color=orange]【北部17府】 [/color]
1 N* y; Q9 ]6 k' r7 ^ u% K9 W1 I& ^% \: @
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
' ^/ _* }3 a: M0 K* { {Chiangrai เชียงราย 清萊府 6 s, Q; M+ I2 X$ W: F: d$ D
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府* X! G0 a$ q; l, B) u1 n
Lampang ลําปาง 南邦府4 X+ `; M% s$ o. n% |! C
Lamphun ลำพูน 南奔府
2 S& h5 `0 u$ ~5 L4 ?# k. r2 S7 |Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府) O' }: F* U; l1 y& O
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
4 N( Q$ l0 t) G- u/ M) M4 ^Nan น่าน 難府
0 F F; d+ N* j$ uPhayao พะเยา 帕夭府1 [6 K4 s& i6 i+ `
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
8 j0 g7 u- {. xPhichit พิจิตร 披集府* d- R% r$ x( _' B5 }& E- g
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
8 U: M9 T5 Q! r. @! l1 t: [Phrae เเพร่ 帕府) _7 A* _2 M# f; O Q4 L( Y
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府+ \1 r9 d5 G7 H9 C+ C
Tak ตาก 噠府 (來興府)$ ?6 e! O# m- Q, Q' ~
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
7 P1 K& \! O* ]! P) }' r1 ^Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 7 v% A- H% F! V
! _. i2 x8 P+ M& f. u0 ^# T9 d3 f[color=orange]【南部14府】 [/color]1 }* Q& _7 B6 I5 w
. ~; p: j9 P) B. Z. G( oChumphon ขุมพร 春蓬府& k9 p* I# i1 q* _/ K
Krabi กระบี่ 甲米府+ j6 ?! n Z) x
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
6 w6 }& V: l4 |Narathiwat นราธิวาส 陶公府! E6 g5 B8 t5 ]
Pattani ปัตตานี 北大年府9 j* Y' ]1 D+ X$ c
Phangnga พังงา 攀牙府' K& o+ `7 b% U9 J# ~
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
4 v2 z: p6 ?; G0 t! hPhuket ภูเก็ต 普吉府- d0 J2 T: j k+ o
Ranong ระนอง 拉廊府; r: A/ F8 f$ S& B
Satun สตูล 沙敦府 z4 S- S# S N$ `# E! l2 j
Songkhla สงขลา 宋卡府4 A( A1 I2 r2 _1 q& {) \
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)- M2 {3 b ^& \ T6 a' B
Trang ตรัง 董里府(什田府)
/ _6 T$ O7 x/ \, A/ y# {+ g2 ?7 IYala ยะลา 也拉府
* ~4 q: r- X1 G/ r
) ?; V7 V" k9 E3 a2 Y2 L( V; x[color=orange]【東北19府】 [/color]
2 |5 X U/ w/ w9 E. T$ R) w4 L4 j( Y$ Q, N: R
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
! F* c. h: h# ?5 I# @; w1 VBuriram บุรีรัม 武里南府" e' S: {. k+ H) K+ P3 g1 z
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
" \2 k5 ^( g. b# U+ s( X# eKalasin กาฬสิน 膠拉信府
# k# B) d0 R7 lKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
5 o6 j5 i# l: F9 j, z. z; \! yLoei เลย 萊府
4 @6 c) q1 Y0 T5 U3 `Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府0 y& z! C: h- \5 r3 l9 |
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府6 T# U1 n1 s# V2 T
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府% E- z" X% l z! P! Z3 ^: _
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府* r* |1 {7 C [7 ~: T
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府) F. m" J+ B! }/ w
Nongkhai หนองคาย 廊開府
/ a! M$ n6 w" s" F3 j5 O1 a; zRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府/ T$ I) ?! B3 l4 w; p( h
Sakonakon สกลนคร 色軍府# H; Z! o( P3 p8 O- }
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府$ |7 \2 l& K$ ?' H6 N: p5 P' D
Surin สุรินทร์ 素輦府( x+ w6 t3 E: V' }; A
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府* J* }7 p- ^4 d+ O& a6 \
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
' Z3 A, l& v8 }2 u4 ^Yasothon ยโสธร 也梭吞府" [- O' C9 ~, K1 i" R0 I# K6 T
# Y2 P- B& L5 V/ n% T[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]; J% u2 ]' B5 J# p( q8 O
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] $ T0 O3 e. d1 n& T2 G9 T$ W( X
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ K6 i$ q# r5 u
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง , A" w, x2 ?) v9 X6 y
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว 2 l. j$ _# P: y2 l, q% P
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ " C& E7 u _5 U5 c& x- R0 Z
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง 6 R6 q* m% ^$ c3 I6 D6 @) M
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช ' [2 ?7 Z0 V' s* {
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
, t+ @8 s: c# \9 J$ l0 L+ ~* C還有曼谷也有任叫บางกอก。
. |: b1 W+ z; S5 a9 d/ i% h3 M, f7 p0 @* i( u( |& a$ F8 v4 y" q7 H, b
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]4 h j$ F6 @8 S
中 部 3 Q2 v) i' R3 S+ Q" d/ y
ภาคกลาง
3 B; t j; k' A& l, `: D8 a
W: m# w" d3 j$ h+ B7 Y! phttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg+ A7 P" [- T6 f; ` {
+ }# ]+ X+ g8 | q. y8 F- [
# |% S; @0 p. X東 部
( X) ]* a% C7 M& t3 Y0 b6 Yภาคตะวันออก
6 `, ~" D( w; t+ U# }" c6 L: q+ i
& q ^- m! m5 O) zhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg$ r; ~5 f- ?% l! S
$ h9 y0 _8 E7 z! t" Z北 部
1 X' v) e' |+ D4 qภาคเหนือ8 {" O* j3 I' |1 M7 G; F2 a
6 j+ C0 d8 g* Z, l4 p, a7 Xhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
, V4 {: o; F: m, ^* D
0 {$ H! d5 P& P% \ f) @南 部
' u' J0 [2 x/ |( x2 [ W" Gภาคใต้
. {' y. ]3 A: P. _; k. ?
7 K5 \& H" C8 ?; }6 B B4 }4 U: ?http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
* j1 z& c, |4 k( m% B( S! y% w
3 L" f4 w) d' |2 L2 w東 北 部
5 e9 b0 _' c9 e) mภาคอีสาน4 e& y8 n1 ^8 G
' Q% D( d% I+ J" y" p6 X0 r
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|