|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' f6 n! s' M U4 l< ></P> W9 Z% R* V3 R" g: [4 T9 |
< >down by the sally gardens </P>
* J1 M7 @% A3 W- J+ p, o# P* ^< >my love and I did meet; </P>! y7 g7 }! W# ?/ ^
< >She passed the salley gardens </P>
1 @& \3 N# |$ o+ g2 K< >with little snow-white feet. </P>
8 Z* Y7 L6 ~6 i v: o7 D< >She bid me take love easy, </P>
3 E; I' V, q/ {. @, P" h: \. T- O! M< >as the leaves grow on the tree; </P>
" ?" @4 s7 w! f3 @7 U; |< >But I, being young and foolish, </P>
. m& l) z: `- I. i. r# ?< >with her did not agree. </P>
. P! l8 r( n3 Y. J# j<P></P>$ \7 p" C/ H1 l7 ?7 }9 D
<P>In a field by the river </P>! Z% m3 R7 ^8 I( O* b
<P>my love and I did stand,</P>
! O0 ?3 ^) L! L<P>And on my leaning shoulder </P>
! Z: S" l a# r! S2 w<P>she laid her snow-white hand. </P>& v7 k) N! M5 |
<P>She bid me take life easy, </P>
4 }, ]3 R5 d: F, k5 N+ n" {<P>as the grass grows on the weirs;</P>; ^ h# M, E8 y+ A4 }
<P>But I was young and foolish, </P>
[! k* c7 |: I' v8 ^ k<P>and now am full of tears.</P>
8 s( n% W, I+ F8 Q3 C3 F4 }* v; c0 A5 f5 j9 t
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|