|
|
听旋律应该觉得很熟吧!+ ^+ c7 t$ q7 X( ?) p+ g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 }, i* p8 `$ G& Q( x1 F: w+ I1 P' K3 s0 X6 O# O0 n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ \* W5 Q8 {* z4 O* R! I7 @# P( e# ^( ]! z$ Z
Un signe, une larme,
8 d7 b! ^. G5 E: H0 |面对暗示泪成行, 2 ]6 x2 W8 R. O, q! h' |
un mot, une arme,
& g! p$ m0 }, M- ]9 H/ k听话听音心已伤, " m0 T, i1 ?* T0 L. \
nettoyer les etoiles
" i% K% K; F. f. Q& L可怜春心枉陶醉,
, A- |( z$ f7 d- P8 @/ G: n4 ka l'alcool de mon âme - n! @$ Q. a5 T# A. Q* W
清心拭泪抚情殇。 ; J# X$ a, p) L; F0 V# p& O
Un vide, un mal 1 {! h' p: l$ c" f! `
阵阵空虚成悲伤,
; B7 s) I) t1 w4 x% \' [des roses qui se fanent 3 s: @& M9 I' o9 w
朵朵玫瑰已凋相, 7 X- p5 s7 L/ k
quelqu'un qui prend la place de
9 ]+ g# F b& B* D$ h1 X! N可叹帅哥作异梦, , x" ~& g& N) c2 V1 l
quelqu'un d'autre " S2 @& t0 Y5 W" _, R/ v# {& E
移情别处负心郎。 ( }3 P- }& k9 o9 X& ?, o& E1 u
Un ange frappe a ma porte ; c' U- a+ d6 f
天使欲敲我心房, 8 I4 v3 I3 j% a5 s6 S2 q! S, r
Est-ce que je le laisse entrer ! H; [! @8 E1 i5 M5 i5 z* ^4 E
是否开启费思量。
# c$ t. G' d a' k: B5 r LCe n'est pas toujours ma faute $ p% ^: `! e4 z% b5 U2 A5 i) P
纵然往事消如烟, / ^+ f) |$ R8 [3 i4 Q! g9 E' }
Si les choses sont cassees
- V( K+ h3 J! R9 V岂能怨错在我方。
2 ~8 I4 f' K& f. |Le diable frappe a ma porte - Q! E- T, r( H: ^" S+ d. y; P5 c6 w5 D
魔鬼亦敲我心房, ! n4 y6 P. F! s- d/ j6 k1 {
Il demande a me parler # o. B5 z1 b3 }, }, q# @
信誓旦旦诉衷肠, + \& A/ r$ b% d0 H
Il y a en moi toujours l'autre
+ S/ \* b' ?: W8 {6 j- y$ E& T在我眼中都一样,
5 f9 P2 g1 D" M, YAttire par le danger 7 ~' d% G8 B: M+ f2 Q4 a
皆如虚情负心郎。
5 \4 w( v l% B+ U& t6 I% g' ]Un filtre, une faille, 8 C q) [# L6 d, ~
次次经历遭心伤, * u5 E* f$ O O; Z# L. U9 }- B
l'amour, une paille,
- O* B8 ]) x. M- H* `! N2 K次次恋爱遇痴郎。
4 S1 [4 H* s0 r; e- h/ h! d Pje me noie dans un verre d'eau - F1 h1 t3 W2 ?: }" }* K
手足无措苦惆怅, / G! L6 G" _# v; N- m+ [* X
j'me sens mal dans ma peau 4 ^( R# |9 y* x [, d! O
长歌当哭断柔肠。 # j. W% v) O$ N7 m$ H: C
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 4 m! r: U8 J" s7 V7 T
笑傲人世弃虚妄,
, R1 v4 X0 P8 E* Ule soleil ne va jamais se lever.
' _# c5 f# S! } y: r心中太阳未露光。
, g- E% ]- w! IUn ange frappe a ma porte 1 n/ }+ w* @1 n* q
天使欲敲我心房, : \% m S r9 X; {$ L( q
Est-ce que je le laisse entrer ! g3 W9 O9 m: v9 g$ e: w5 v
是否开启费思量。 & J5 L6 C9 B& {0 J
Ce n'est pas toujours ma faute $ ~% J! U2 A; ^2 c! ^- p4 P0 `
纵然往事消如烟, 8 J5 `% x; U7 j* A" h! s
Si les choses sont cassees ) g9 A3 \, Z' u; b. Q! u/ a7 c# Z
岂能怨错在我方。
, T% L5 h' `& w P5 U0 MLe diable frappe a ma porte 5 Z7 Z }0 W" i
魔鬼亦敲我心房,
8 g9 G8 o! n% L# o- F7 M; F) K* T0 FIl demande a me parler
" m6 Q/ n# {# F) k% \" H9 y/ m信誓旦旦诉衷肠,
* [# Y, J7 s5 g* G/ n2 Y# RIl y a en moi toujours l'autre 1 r2 L$ j+ w% S$ S
在我眼中都一样,
6 V8 G! B* w4 sAttire par le danger
( V l/ o& p$ h( G皆如虚情负心郎。
9 u; V$ f- |4 ?8 jJe ne suis pas si forte que ça
$ W5 f, _/ c( f9 H$ A生性并非志刚强,# y& m; M5 Q( [1 O
et la nuit je ne dors pas
2 v) r6 b- F n: _辗转难眠夜漫长,
5 ~: Q* B* _5 M! z4 Y$ H7 g; Itous ces reves ça me met mal,
# D, }5 Q- I, ]; E4 \历历往事把我伤。
& e5 p2 \# {9 Z3 `% s* N P# ]- qUn enfant frappe a ma porte & h. y9 g5 z+ R6 N' M
一位帅弟敲心房,
2 D1 {, i) ]! v: bil laisse entrer la lumiere, ( S5 a. W0 H( o @/ S; x5 k/ x9 }, x
射进一丝希望光, " Q9 i4 A& U. D! _: |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
' I( R1 a* a ~* O9 m y% Q目眩心颤山海誓,
* P0 [+ P( V! L6 net derriere lui c'est l'enfer . n: E( N0 a: Q5 d
风月过后梦一场。
9 f' L* M9 p% y. `. }2 s! p5 JUn ange frappe a ma porte
" f- y5 B8 X* G1 K$ o6 [) @$ K天使欲敲我心房, _) x/ y9 n2 n( R
Est-ce que je le laisse entrer
! m; y6 }* S$ r+ r是否开启费思量。 7 z: D) A1 ?, M# }% |. J
Ce n'est pas toujours ma faute / r0 O8 ?+ x* \' f# }0 j" D: @
纵然往事消如烟,
8 U: X" Q7 `" W# ]6 lSi les choses sont cassees 2 Z) x8 S3 r: L/ N# T
岂能怨错在我方。
% v: X- ]2 Q7 U/ q( l' D& Y5 ICe n'est pas toujours ma faute
7 M. \/ n$ F7 P9 }7 Y/ }- Q$ ?纵然往事消如烟, * V4 k0 [: w3 K, {
Si les choses sont cassees
% E( F/ U/ c* {岂能怨错在我方。
W$ q% d, j8 S4 }7 V3 h& |Ce n'est pas toujours ma faute , V/ T$ I1 A1 N
纵然往事消如烟,
2 x$ A% u3 g+ r+ ^/ O% n) xSi les choses sont cassees ) ^0 H" Y% a( i. [/ c. k; w
岂能怨错在我方。 Q! g3 z$ t4 P/ h! p& R1 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|