|
|
听旋律应该觉得很熟吧!9 [3 E% m7 H3 ~7 g# z% a9 h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( L* I! @$ p- z6 o
: g! k/ Z7 d" J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% k- U% y0 Q5 Y0 b# Z; @ Q- `9 g/ V/ Q# C# g
Un signe, une larme, 5 y. Y/ y! N- a! P" e# t; ]6 j
面对暗示泪成行, 8 Y& @9 C* m8 q$ Q. C/ L5 N' V
un mot, une arme, " X$ a/ d8 K' r. {1 T$ s
听话听音心已伤,
: p# V3 Z3 ~! W$ Unettoyer les etoiles
~. {/ |. }! [- n# e可怜春心枉陶醉,
2 ^( H4 z+ I$ x7 Fa l'alcool de mon âme ; L8 F6 m5 `; |
清心拭泪抚情殇。 4 t& |1 D6 o. K8 K
Un vide, un mal : h/ a/ ]$ A/ Z; D4 T" |9 ~ ?
阵阵空虚成悲伤, e: A! K" v2 K6 t4 A* @
des roses qui se fanent
: ~5 x/ ]# M" x" P* `朵朵玫瑰已凋相,
0 w) j7 j) r6 v3 h9 \. g* Yquelqu'un qui prend la place de " Q0 \! V4 K3 \$ b5 R b9 ], \" r) C
可叹帅哥作异梦,
8 P# M# U$ O7 S$ Gquelqu'un d'autre 3 }4 i: \, b7 O. r$ b- y9 q! a
移情别处负心郎。 ^: c# x, y4 H6 y- N" j/ y6 Y$ a7 ]
Un ange frappe a ma porte
5 H# G3 j) x* ~8 e天使欲敲我心房,
. ?, @: Y# f. T7 ~Est-ce que je le laisse entrer
# B, i+ Q- W! a- P/ \3 [3 s$ G4 B是否开启费思量。
3 n f$ p( D. P* p. w. |' u; KCe n'est pas toujours ma faute ) [) w# _: j# G9 j6 n0 b* e
纵然往事消如烟, ' l% f/ d0 _3 F2 G$ ]7 k1 X
Si les choses sont cassees . V* ]( N. Y; U4 ?+ C; Q
岂能怨错在我方。
% o; F' U0 c0 [; g) {Le diable frappe a ma porte
5 Z. y4 u- M9 S魔鬼亦敲我心房, . H' l: J% ] x; m1 O
Il demande a me parler
* n0 ]' E+ B! s信誓旦旦诉衷肠,
; j, B& C: L' _1 f: r' z8 _5 yIl y a en moi toujours l'autre 9 I6 q3 W" O6 ]) F# Z, X& E4 u
在我眼中都一样, 9 {0 F6 r2 A; l) Q
Attire par le danger
+ H$ l* ]6 ~' b皆如虚情负心郎。 o, p' p0 a- c! K3 y3 o( m' Z1 V* o- Q
Un filtre, une faille, * r% v$ R' `' B+ _
次次经历遭心伤, & w+ M+ B. J }. U) n- M9 D9 H2 y
l'amour, une paille, ' `& i- O2 ~6 c# E, M* I
次次恋爱遇痴郎。
u8 T1 i3 M+ N7 z) L3 i/ `je me noie dans un verre d'eau
5 g8 `1 N) G4 ^1 R4 S7 e V手足无措苦惆怅,
6 ^9 `# X% e, v, y/ e' vj'me sens mal dans ma peau 8 f1 ~( w; O: v0 _' M! b D
长歌当哭断柔肠。 / ~/ ?$ H3 W7 {, u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
& l! D2 f& y! G" C) z) a笑傲人世弃虚妄, , L/ U! U7 J+ W! |6 V8 i: ?* M; K+ U
le soleil ne va jamais se lever. ( u" i" I$ B. G% m* v
心中太阳未露光。
& k. s4 N9 K2 z; z1 ~Un ange frappe a ma porte
W& \. ~- @' L1 {3 x8 F天使欲敲我心房, R4 |' K( {2 K( m' g% T
Est-ce que je le laisse entrer 7 n+ v: w6 L: \! D+ z C
是否开启费思量。 ! f3 c! U& @8 H0 y. D( M8 \
Ce n'est pas toujours ma faute
; ]% K- }% L. G5 t0 l9 i. k纵然往事消如烟,
8 [* j* D) |" L: U; j8 h2 jSi les choses sont cassees
! H1 @/ c# |' a! g# W b& u岂能怨错在我方。
! I+ f5 l T2 z7 [+ ?Le diable frappe a ma porte ) y8 r4 i" h6 T" U2 a8 k% ]
魔鬼亦敲我心房, : h4 R: L( ~9 ~7 h- I- F' c! v
Il demande a me parler
5 t2 ^! K3 e" [7 `* h0 D信誓旦旦诉衷肠,
' z+ J3 E e$ C5 y2 uIl y a en moi toujours l'autre
% K4 q6 |# [4 X4 V# m' Z在我眼中都一样,
4 B! H+ {2 y. W& F+ JAttire par le danger + f* X" U5 e/ {8 B) m
皆如虚情负心郎。
8 ]1 ~1 I9 x+ l2 t$ H$ {" O. JJe ne suis pas si forte que ça ( [/ T1 m8 b& U4 m1 e% g
生性并非志刚强,6 [$ X( q# [8 s% k
et la nuit je ne dors pas
# b5 Q8 ]& z- g; S; D! \9 S9 V辗转难眠夜漫长,2 d2 i( ~' v/ G
tous ces reves ça me met mal,
1 N7 a& e# Z3 ~历历往事把我伤。
- y5 e" d! J4 Z( d& B7 k& EUn enfant frappe a ma porte
$ y% [7 M9 b) e' Q6 J0 X0 E6 ^一位帅弟敲心房,
|3 A; V. j) Xil laisse entrer la lumiere, + E2 M4 f6 s! Q% F3 E
射进一丝希望光,
1 d% k6 D" g. J+ n0 V0 ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,
/ A. d- n9 P( g2 U8 I, C目眩心颤山海誓,
& W% [. e7 ?: z# B& y: zet derriere lui c'est l'enfer
6 M' K A$ J: u- t+ `8 K4 Q风月过后梦一场。 + s; m' R0 |8 W- v; f( r; L e
Un ange frappe a ma porte % u5 D, T$ ?& a. a0 y) g; y* R) Y
天使欲敲我心房,
" J+ b1 ^ Y- P& @' g5 A: U% ?4 p+ LEst-ce que je le laisse entrer
) i+ }2 Z0 @1 _" ~$ N2 j: V6 F是否开启费思量。 & ` u! N7 Y0 M, @ w: H
Ce n'est pas toujours ma faute
}5 V1 `4 N% a纵然往事消如烟, # J: L; h0 D; @0 x6 J
Si les choses sont cassees - {1 ]! l9 M, r: U9 R( |# ?& H
岂能怨错在我方。 ; b# x$ V, {/ b
Ce n'est pas toujours ma faute
. Q7 e' B- Q8 v8 J( J. ~0 l纵然往事消如烟,
9 \1 Z4 f3 q: l9 @Si les choses sont cassees ' i# v. {- S( W
岂能怨错在我方。/ F: {" o9 S6 L! h# a N
Ce n'est pas toujours ma faute 1 [4 I7 R5 f( n! t
纵然往事消如烟, 9 i3 [; T; B: A, l
Si les choses sont cassees . F# Q7 f( v5 Z# v! d6 H
岂能怨错在我方。9 ]( c E s7 A3 z" q7 X& E2 W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|