杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31366|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. h, E$ P" q: f+ j3 T6 y1 f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 |0 W7 {0 [$ R
9 K1 F: p. t6 K$ g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 I! m( h5 D9 k$ l& }( d
% E4 m! k& P; |* |. O3 mUn signe, une larme,  9 Q8 ?3 `8 T4 \/ Z4 W
面对暗示泪成行,
  
1 r+ w# o& X3 Z  Y6 S4 aun mot, une arme,  
+ }6 B+ C) w, g8 Y3 \% u听话听音心已伤,  . M$ W/ b3 s& q& O# `* n
nettoyer les etoiles  9 q3 Q% A) r, ?6 |, U
可怜春心枉陶醉,  " k- C" z* i, ^3 O
a l'alcool de mon âme  
1 X( u  F9 ^" Q# P4 Z清心拭泪抚情殇。
4 z7 B( @; d/ YUn vide, un mal  
4 k/ k. s3 ]9 _5 i' g  W$ R( ]& D阵阵空虚成悲伤,  
( y: N! W0 ]8 s% j; O: F6 b1 Ndes roses qui se fanent  
1 r! Y4 N0 {4 C5 z$ e朵朵玫瑰已凋相,  # t3 K: Z+ U( w
quelqu'un qui prend la place de  
4 |! a4 [8 w# Y$ x/ h/ Q9 T$ A" B可叹帅哥作异梦,  7 G" y7 V$ d6 c* ^9 ~
quelqu'un d'autre  
' Q4 x) ~5 i2 Z移情别处负心郎。  - z0 l: G) w  ~7 P3 c6 r* }$ h
Un ange frappe a ma porte  
% D* a) X8 i( G6 R3 B天使欲敲我心房,
/ Z/ }$ h4 V% }* V# @Est-ce que je le laisse entrer  
# ]( b# ?3 ~* b& U' H是否开启费思量。  
  w" J( _1 g! C  ~3 ~Ce n'est pas toujours ma faute  % }5 c) F& \# G! W  E! |7 ?
纵然往事消如烟,  ) l9 K1 W: x! m7 g# L
Si les choses sont cassees  
2 K$ K& U8 b. U1 V岂能怨错在我方。
" @! Z! v- \& N4 D  \1 wLe diable frappe a ma porte  
( z8 b' n  X6 x: q. N/ S魔鬼亦敲我心房,  7 [9 x: B% h6 L, Y' U; [0 i
Il demande a me parler  
/ h3 p3 s# t+ P( x, p信誓旦旦诉衷肠,  
% `& ]" T7 r6 i5 }' ]Il y a en moi toujours l'autre  $ {, u( P( u! d, O  b& w
在我眼中都一样,  
4 [1 g& w* E4 h& {2 AAttire par le danger  5 O' f& g8 [* a4 R% C% e
皆如虚情负心郎。
  v: r8 e  O- m! G+ e3 l: i: t4 oUn filtre, une faille,  
, w* k' ]; Y6 }  X* y- |3 C" w次次经历遭心伤,    {: a- z2 D5 a+ S9 k' B0 `
l'amour, une paille,  
% W! K( _  v6 C- n. w' d" Q次次恋爱遇痴郎。  
% Y2 k* W7 }5 |je me noie dans un verre d'eau  
" r% N. M' q" e+ V0 y) H手足无措苦惆怅,  & r+ `) @2 [0 u) ^: Q0 @; {7 ~
j'me sens mal dans ma peau  * R  K6 a" @* e: ~  k4 ~+ H2 c
长歌当哭断柔肠。
4 W( |. Q% _1 w1 {& i4 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 @& \+ Y0 d- O' I
笑傲人世弃虚妄,  7 p* Z' N0 H( x4 k
le soleil ne va jamais se lever.  # I0 ~# m" ~1 S$ |
心中太阳未露光。
; p+ z6 F1 Q# \- I6 K3 ^Un ange frappe a ma porte  ( h1 p, a7 c- A# ?) e8 f
天使欲敲我心房,  
' `- l7 {" y( W  D; n9 {Est-ce que je le laisse entrer  
% y* O: s7 [, e4 b4 x$ V是否开启费思量。  7 |2 c9 A& d& H
Ce n'est pas toujours ma faute  ' U& Z% T7 E+ D: t
纵然往事消如烟,  # D) _/ R  y! D! w
Si les choses sont cassees  # `/ g( h# v' x" Q- h: A
岂能怨错在我方。
! s; R2 I4 U+ X4 P) `" q- T; jLe diable frappe a ma porte  
0 V0 O; d9 |& E- I5 b" |  g, q  M1 ~魔鬼亦敲我心房,  8 m: X) @+ a  `6 q# I3 |
Il demande a me parler  
9 V; N" z4 U8 ]' A/ f' d信誓旦旦诉衷肠,  ; E4 F  k) n$ n4 n  _' K* s3 }
Il y a en moi toujours l'autre  2 f* S6 ^. L9 Z6 A/ D
在我眼中都一样,  
! U  E/ Q2 R' I1 Y: D& N2 N8 mAttire par le danger  
$ n5 f- V& l# v& q' f皆如虚情负心郎。
! f( N9 `" H& I  b  }  GJe ne suis pas si forte que ça  
/ b' D0 A3 m- Z( V( a4 V5 r, h" Y生性并非志刚强,
6 H, g; u1 v9 e- Fet la nuit je ne dors pas    s3 N$ f" _- o  H- U
辗转难眠夜漫长,9 K* l1 I5 P1 u/ p" W
tous ces reves ça me met mal,  
9 |+ }; ~. Q( e7 U& d& Y历历往事把我伤。  0 Z8 d" q/ I5 J: U5 H' ~
Un enfant frappe a ma porte  0 s8 t+ H8 A% M5 m8 O" L$ u
一位帅弟敲心房,  
2 O- q" _7 b  I$ @il laisse entrer la lumiere,  
' k& u. D* p; x/ r4 z9 D$ C) J( O射进一丝希望光,  
- A5 X  k- X1 f, Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # L% \$ P( S" g. X% w& J& V. _$ m
目眩心颤山海誓,
! n: Z- t& u! |% fet derriere lui c'est l'enfer  
7 q8 ], S7 r' w/ @( J风月过后梦一场。
' _; D# L5 a0 L$ \Un ange frappe a ma porte  ' Z4 t  G7 A1 C, P9 i; X
天使欲敲我心房,  / J, s/ q% q, C- K5 [. q2 t6 w
Est-ce que je le laisse entrer    M5 T' Y/ k2 c3 O& K
是否开启费思量。  
6 q1 {4 R; c# [, |* X! l+ j. eCe n'est pas toujours ma faute  8 A' Z3 D; S. W1 v
纵然往事消如烟,  ( p2 ~2 f8 t0 v
Si les choses sont cassees  8 ~' X# U1 W2 K2 i! {4 G& B& S
岂能怨错在我方。  & F% A5 |7 S2 K9 i! G
Ce n'est pas toujours ma faute  
, n6 Y+ L8 j* q纵然往事消如烟,  & s+ N  {- h1 r! n5 T# p5 T
Si les choses sont cassees  % S4 _* w7 u, V# J1 j) y: \% [9 H
岂能怨错在我方。
4 y- T' z: y8 |Ce n'est pas toujours ma faute  
/ z6 C6 @( }2 ^3 r/ D纵然往事消如烟,  * l, E* r/ I6 O4 D
Si les choses sont cassees  
: L. {+ T, |: n6 A岂能怨错在我方。

3 X; B: o) Q! S7 ^- h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 14:29 , Processed in 0.072212 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表