杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31369|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  f8 K& x! B  ^, ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 Z2 \# S$ O, \4 |2 Q0 {7 s/ h% Z: [1 U8 X) O. a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 Y& ~3 X" h- b, B' Q( r
& m8 B3 W' v8 U( t0 c
Un signe, une larme,  : \: j/ p& i( q5 B, F) p
面对暗示泪成行,
  
% M7 c5 r7 |! X2 O+ W1 j7 qun mot, une arme,  3 i  T3 f5 R  A, F) K1 H
听话听音心已伤,  
2 [# n/ @3 c8 I# |7 ~/ A3 N* Xnettoyer les etoiles  5 o9 B1 h0 _  E; I- P& o& Y5 A
可怜春心枉陶醉,  ! J' }$ ]+ X0 e- ]0 A) C
a l'alcool de mon âme  
- K% `* ^% t' C  k, X3 K- w2 x$ w清心拭泪抚情殇。
0 r! N  _' x8 c" G, }Un vide, un mal  4 v8 o# Q% S. U5 ?' x: E, q2 V
阵阵空虚成悲伤,  
7 ^8 d3 V6 }$ k2 X& z& sdes roses qui se fanent  
- R6 z! T* n, U9 L9 U朵朵玫瑰已凋相,  
. O2 ~4 L2 y/ k, L" i6 n7 lquelqu'un qui prend la place de  
; V9 x4 d3 i% C. f* f! y可叹帅哥作异梦,  
0 D2 Q* o8 _( L8 {$ Z# j, ?quelqu'un d'autre  ! K( @4 B0 a, u
移情别处负心郎。  & j" I8 X1 f( F( O
Un ange frappe a ma porte  
# C. @7 Q, e7 k天使欲敲我心房, ) n8 _& V# g  b$ h: d8 _9 y
Est-ce que je le laisse entrer  
" w7 b; k0 `8 |5 K" f# M& q4 Q% ]+ P是否开启费思量。  8 C: f0 s8 W7 b  ^+ ~4 h$ m. k9 N
Ce n'est pas toujours ma faute  0 \2 t( D$ n$ Q1 q* u
纵然往事消如烟,  
9 y7 S( J) b& W$ t2 n5 }& o: @Si les choses sont cassees  
7 T- p! \( P! t0 k7 r! I9 a  h岂能怨错在我方。 ; Z' a- M/ E8 m1 s; Q
Le diable frappe a ma porte  + j; X$ O# w/ e. C* o6 g% o
魔鬼亦敲我心房,  0 R+ n8 U. G2 P. V1 K
Il demande a me parler  ' ]7 S5 ]& @: _3 f
信誓旦旦诉衷肠,  
- r! p, d7 c4 K! w- @Il y a en moi toujours l'autre  1 O) x4 V7 S0 \; F2 ]
在我眼中都一样,  
% B+ [; \  W3 L" kAttire par le danger  
: K9 z3 H/ ], H皆如虚情负心郎。 9 V4 I9 \- B3 a1 a1 A
Un filtre, une faille,  
  J$ b7 w' \4 e# G5 L( `, _次次经历遭心伤,  
7 N+ U& ]0 I) u% f* h: dl'amour, une paille,  
2 G7 U+ e. k* G) A次次恋爱遇痴郎。  / S3 n1 V* ?4 l/ G0 ?& T9 q) }: E
je me noie dans un verre d'eau  
9 S; n5 p6 K: z! g手足无措苦惆怅,  
6 k3 O% Y8 y/ ~0 W/ X& B( zj'me sens mal dans ma peau  1 j9 t0 \) F; k. j5 w1 Y/ |4 L
长歌当哭断柔肠。
) e* O6 O) [9 L# TJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
- V0 Y7 ]& C8 X9 W! r; B笑傲人世弃虚妄,  7 h2 c; x9 i9 d# n* |) M
le soleil ne va jamais se lever.  . I  w2 Z0 r8 _3 f1 C8 C6 z
心中太阳未露光。 ; X! y$ V2 S2 A# b% P# n
Un ange frappe a ma porte  
9 j( ~- {+ W6 f天使欲敲我心房,  # U$ H/ S' u' {" Q/ G7 L5 ^
Est-ce que je le laisse entrer  3 I1 @0 ]* W: @: x. H$ [8 t7 b7 D
是否开启费思量。  
  V$ K8 Q% z! \Ce n'est pas toujours ma faute  7 p& g, Y" D3 \' ~% E( B" f
纵然往事消如烟,  
7 s8 e- G/ o% YSi les choses sont cassees  2 [5 X2 Z" x: D4 J9 ?3 E# t( b
岂能怨错在我方。
. x1 r% E0 U0 Z9 o5 ^Le diable frappe a ma porte  
* E8 `! I9 v" R% A, ^0 R$ ]魔鬼亦敲我心房,  ! w3 R) a; V3 w( M4 h
Il demande a me parler  8 C) [! w0 p4 P
信誓旦旦诉衷肠,  ) j: ^! b1 E3 J; X" z) L: }
Il y a en moi toujours l'autre  , ~5 h' ~9 |* N3 K0 x* ]1 r
在我眼中都一样,  
  J, M( f* S. hAttire par le danger  : |( d& t# C8 h, {. `
皆如虚情负心郎。
( P4 s8 `1 C9 jJe ne suis pas si forte que ça  
: P& }7 ^/ E; a7 m! e& P! M( y生性并非志刚强,
" X7 n* T3 R6 z" F/ _et la nuit je ne dors pas  
) a% L: L$ M8 Q! L* m2 K7 h" h辗转难眠夜漫长,/ l! d; @( q2 ~- m6 o- q8 z! i
tous ces reves ça me met mal,  
3 i) D2 n- b# ^' o" O2 k  q历历往事把我伤。  
) @" c; m3 w2 H4 j/ `5 rUn enfant frappe a ma porte  4 N% D3 \% Z4 i* i- x. h
一位帅弟敲心房,  
% ?; D2 C# T. G  g! D: f6 Kil laisse entrer la lumiere,  ( ~) T0 u4 i8 {
射进一丝希望光,  4 j0 [6 X2 T( \5 v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' ^0 a# H3 |) E! }+ t3 I目眩心颤山海誓,) P+ {% `. ?" M( X# [# F2 \
et derriere lui c'est l'enfer  . e% _& Z3 W9 H1 t
风月过后梦一场。 + C, f' y6 T. M8 K
Un ange frappe a ma porte  
: E% N, F. T$ v+ R' G天使欲敲我心房,  
* Q% X; O8 K! r* Z* e9 WEst-ce que je le laisse entrer  
$ M3 [. O0 P6 ]0 E; ^8 ?6 Y5 y! W是否开启费思量。  % A  ]! P, R# x, m: G
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 S1 X9 _& s- k( V% T! U1 @纵然往事消如烟,  
% |' \8 S* r: ~8 fSi les choses sont cassees  & l& R: Y  a! S( D
岂能怨错在我方。  
& \% y  y0 c0 U  @& bCe n'est pas toujours ma faute  ; x* j( h" q, W2 b; G0 E5 K
纵然往事消如烟,  
7 v, K4 J# X. m0 gSi les choses sont cassees  7 a6 c+ i8 q- O# E4 \0 t
岂能怨错在我方。7 a4 a. x( U7 K7 a8 g" s! b+ _
Ce n'est pas toujours ma faute  " U2 N6 M7 T7 H4 u$ u
纵然往事消如烟,  
$ e" [4 J# B- ^# q5 ISi les choses sont cassees  3 [2 R% @# v* ?5 e0 j7 H
岂能怨错在我方。

  I. g+ ^. {4 f) ^6 U1 N( j这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 16:54 , Processed in 0.052133 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表