% V Q) r7 e) c/ k5 K$ XToi qui n'as pas su me reconnaitre - i9 Q% j( J* z) i
你,你不知道怎样来认出我
" D; X& _5 Y9 R EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# |0 t9 Y( } o2 ~- y, z9 K* k忽略我的生活,我有的这个修道院 1 j# M# Y$ d* x6 M$ Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) ` N' \6 L4 i$ t0 Q$ W! }在我面前,是一道打开的门 ( ?( p! W3 \; H* O1 k2 `0 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( u5 k& ` f* {9 K- n# t5 g# ?也许
4 d& N0 a7 w1 Z5 J8 U7 WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 G" g9 P3 r2 d
即便我必须重新开始 2 k" ` Y9 D$ ^6 b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 {9 q, \2 ~& q
你,你不相信我的孤独 2 b. V& C' E, Y& k0 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- m1 j+ E: P* N% k! L7 c9 D) g2 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ^1 i( m8 M0 w5 x* Z) y& m0 q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# g# K. I) m# h在心中有一条细小的痕迹
# B9 n n2 Y# HIn my heart,a tiny string Filament de lune % `$ ~4 A5 U7 Z( r
月亮的“灯丝” " h) H9 x' v2 G1 m( w) U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) B3 ]4 d- Q' v- ~' Q
在那里支持着,磨损的钻石 $ z( J/ e7 F3 h/ G4 I+ m# q' q3 S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 T' V- C" c4 `, f
但是我喜欢 3 M L# A* o5 O/ L6 T1 j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 T) g! g2 l5 n |( H7 f
我没有选择必然 & x, k# |: D8 f. O/ }& I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 _) D( e, q h$ J0 M0 U
但是,这就是“迷恋”
( B( W0 e0 J+ _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " `6 J: _ O& B4 G7 k$ q; D# r
爱,死亡,也许 3 b8 _0 A, Q7 p6 V# k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( @- y7 t5 _# v0 ~为了一句话而暂停时间 * F% L2 r, d: J" K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) l3 v D z" Q" J# p3 R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 M3 Q2 B- h+ i. J6 [ _/ E) V- nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 l: n% ^/ Q: L9 y/ k' _; [这就是“迷恋”
6 N4 P) t- A. B) F: J hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , j$ D8 V5 [" L0 o; L' g7 R
所有的他的存在使我们折服 " B3 F r' d: L+ H; c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# T. G, ]2 ?( W& \% S l& K( g最后发现那也许只是一个回音 - M1 I( Z, Z' ^# ~% C1 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 s+ a4 L% ]. k2 \: S7 R你,你不会看到另外的一边 2 E& R" B% c& P8 p+ }5 f( @" r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 Z* W2 C' M1 I9 f9 v
我的记忆走向自责的大门
0 A$ b- P0 f6 n$ X2 o$ H; RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 \; I% ]! z/ ?6 r4 U( R+ L
埋葬所有,过去的财富
& l! R- Y% @# MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 [9 \8 A m2 Z. q, r% Z9 _
许多年的伤害
8 M! ?& i. A; f8 y0 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 E) ~4 d+ l0 [" V) j
你理解吗,这将使我停顿不前 - p3 P) m5 r; j. S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ a$ P9 q/ R; p: I- C我,我已经不再望向天空
" r' |) {3 B7 N* lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 O, V: O/ L9 J1 X9 \3 \
在我面前,这道打开的门
& J, m- V5 p1 k* L" c) V8 A/ CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( D* c) z/ {* E& }; o+ d# X; u
这未知的东西只会伤害我的心
: @3 ?! O: Z* `% p7 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * R3 s6 o& v. K* C1 ~
以及他姊妹,灵魂
" {" ?, u& i9 b9 Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- v9 S( A, O% v2 S3 }3 h+ X) h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 D Y6 i$ v c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . @* d/ ^8 z0 D0 @" \( B
但是有人爱。。。 & C9 s; b- A' `
But someone loves |