/ S$ ~7 t7 U* O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - D, g5 c" i+ F6 Y
你,你不知道怎样来认出我
% e. o: F7 _! r$ K6 `) DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / f M5 @5 P0 R6 _% L$ h$ g, P' v
忽略我的生活,我有的这个修道院 H4 H9 v: e1 [3 l( F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ e5 Z) X1 ] Q1 y, r( m# J5 Q在我面前,是一道打开的门 2 R3 H; b9 k! U7 ~% }3 c' A% p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 _+ ^" n& C% T. ]. I也许 0 [/ u6 G" B/ s: L$ `( ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " ?( G0 t+ M1 @! _& Z0 Z" K% m Z
即便我必须重新开始 ( m" |2 G+ z* W6 A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* s3 m7 e F/ B8 l+ ?1 P+ H3 M: |( x你,你不相信我的孤独 & R8 C& q$ `& ?8 d% H3 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 n8 B: y* S6 C( ^9 ] R+ W6 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; E" e5 g* O X. C. SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! ]+ ]- B$ W: t4 k4 d6 h1 ]% \
在心中有一条细小的痕迹
. R+ {# d+ H, N' |* z% n/ Q, SIn my heart,a tiny string Filament de lune - p( a9 S/ |. J5 t8 ~
月亮的“灯丝” 1 n! x' @; P1 o2 G6 p# J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 g$ a8 c( R7 A& z& `6 T
在那里支持着,磨损的钻石
! h4 T2 e% W+ o, o% i& U: j' sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 Z* J" \. ^) n) z
但是我喜欢 ' M4 M9 q8 k0 o$ c3 e- j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 r0 `, _6 w g% y0 T
我没有选择必然
3 ^" X- V7 P" s1 b9 k1 bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. n, E0 F {4 r9 H% M但是,这就是“迷恋”
9 R! h% V9 @% F% JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " e7 v3 ?( G% K$ ~; @
爱,死亡,也许
* p/ \% q2 G2 s9 P3 i' o; bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 L: Y" _2 B- i0 R* j# P" ~为了一句话而暂停时间 ' L7 O0 _% H$ e! t+ {: O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # u. H$ F \0 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / N; f4 _1 C; C. I# u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , ~8 m$ f6 R: `' O; g
这就是“迷恋”
8 O8 N4 q s2 u& b) c& l1 M% v( X6 A- iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 d' ~( q1 `9 x
所有的他的存在使我们折服 6 {8 }6 m/ q i" f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 _9 X" R3 Q7 U: v. q; U, i6 \
最后发现那也许只是一个回音 + t8 W: {3 c p: s3 V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # X" N) L' s& P! A* g. ]& O
你,你不会看到另外的一边
" k" h1 D3 U+ H4 i: P& B$ Y2 D pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; w- b; V, r2 G1 e! ]+ n. c我的记忆走向自责的大门
1 D8 O$ k* w7 w! p' BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* `( m' ?" y& g" b Y2 A埋葬所有,过去的财富 + T8 r# t/ _! Y- V# J9 d i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées n8 q6 B% Q* ^
许多年的伤害 5 P/ b$ V- E& Q* [8 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ \) `( n- s L' u. Y7 ^% t你理解吗,这将使我停顿不前 4 W: Z6 l5 d+ X3 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 g; ]" K0 A, E9 `5 ^# q我,我已经不再望向天空
5 p# `' S$ b5 {( m) O/ ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 T3 Y8 \. D N# ^$ p9 k在我面前,这道打开的门 7 z, l+ @3 q7 W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur a# E8 k8 ^) R0 a7 G- z
这未知的东西只会伤害我的心 $ W; G# k3 [% Q& w2 b* t ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . J$ I9 K6 _! w8 i% _7 \1 n8 @
以及他姊妹,灵魂 , N1 {" H( e; n5 P7 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * O% g; y9 x: j z7 Z" ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & z. X" _( M' ?/ _! F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) U, y9 \# M8 A$ g但是有人爱。。。
" A$ v9 r7 _5 m! zBut someone loves |