杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29112|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 G$ \3 s& B( e7 t  [+ a2 N% V1 R% k0 w6 y
It being in the springtime and the small birds they were singing
# A( x' c* g" N: |% a  G2 P% f) e/ X, D那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 1 D; l2 v3 }2 }1 m7 |
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
' z( C' i) S: d6 P1 q( f沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 " n+ q/ y' m% ^; }. M9 P6 ]0 q: C
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
1 G0 \) ?# _+ K# {# V. [画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
3 E3 L9 i/ B, M- B" `7 JTo view fond lovers talking, a while I did delay ' f9 _" Y: L9 H
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
. e4 b# V  N  w: tShe said, my dear don′t leave me all for another season 7 A. n! x$ Q1 {9 i, V0 G4 U- A+ O
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 , O3 l& T$ [8 e9 U% R" U0 ]4 y+ }& j
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
$ E, H/ v- c3 w6 A* B& C8 s3 K% u虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 4 J9 E- A! ^5 i! ]+ I2 q6 v
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation6 j! ?" g) P/ r. K
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 + l) r  ?' ~: H3 z% i
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
) a% T. z; u2 h+ I* d$ w8 J我对神发誓,我永远都不会说再见
6 M9 e6 M( @' i( qHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 9 [4 ~' z+ s. e% d
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ; F( h6 V8 N+ ~( e
You know I love you dearly the more I′m going away $ u* y. Z2 w, P" R" D7 B
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ' m1 A3 |* [8 a4 v9 @5 x
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation * G% t( f% t5 l7 ?! w2 L
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 7 h' L. _3 \2 ?2 h: E* J+ ]
To comfort us hereafter all in Amerika y
- c+ J* c; e) ^, Q来抚平灾难给我们带来的所有创伤
. D* `; M( B) [8 v% ?Then after a short while a fortune does be pleasing $ b' e+ Z# E+ x! v* w
不久以后当一切都已经平息 7 Q, i. j$ a$ v  X
T′will cause them for smile at our late going away
4 G1 i. k3 [1 `& o5 _' k我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) M( x. A6 l- F8 [! x9 K  W, J3 v; FWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
7 w2 V& _' F5 m  h 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
8 J+ F( Y4 i) }' yWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y , m" p3 p( E) T
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 # g, g; V4 r7 `# Z9 ?) l3 V4 U6 s3 {
If you were in your bed lying and thinking on dying " G* n4 m3 ]7 a- q$ k  e8 Q6 O
如果你躺在床上正思考着死亡
* d4 [- i6 T4 X8 Q8 }% v8 mThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
& I8 m+ E& g% u! Q2 |* Z2 S, j0 Q 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
. d( q. K; Z( A  M( k& t  R) JOr if were down one hour, down in yon shady bower
! ~( l- E( E6 i+ x8 \+ @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
: \% A% c- @( P% MPleasure would surround you, you′d think on death no more
+ e) D* u5 b' k; A0 i" [- x 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! b* g2 p$ O% [, v8 UThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
6 u$ D' `( L  \4 `$ o  S6 [3 s) g所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 1 O+ N+ l0 E  z6 X' t  X
I never thought my childhood days I ′d part you any more 6 |; q' i! q* R2 J2 y
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ! G# Z, v; b9 |4 c5 |* o
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 8 j! h( K6 X) F- n
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 & O6 e8 E! a0 d7 B% `% s3 ^
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 7 q- y. g; j2 ~( e
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行) C* e) {! X4 W' K. `$ h/ e0 j* T: r4 L

/ M7 W" k7 w% A3 ICara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
6 Z4 }, L8 r. I& d( Q" f1 B7 r' O! X; P  T, m( h

2 Z; ?1 j" G/ M; m7 C# I" Z0 {爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
( L" k) ~6 \/ I1 B, o她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
  I) }( o6 G; e3 w' B$ w7 K! c8 K- `6 g+ A9 w4 _. B5 o! r8 C
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
& d, R8 t5 T5 c0 K/ _" L# e6 v3 v  k- {8 J1 [' P0 T. y3 g
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
3 q% z% C9 C( X  D- a% g& K6 k
: n) p$ }5 j8 s《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ; W* g, A( r% S8 r" u* F9 g3 _
1 N, E; O: H5 c
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
4 [7 C# G+ N- q) G1 }8 x. u/ e1 N( f9 ]6 p/ G4 d8 o
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-20 16:59 , Processed in 0.048612 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表