|
2 g% \5 ^4 O# l8 U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 D8 P; q# M3 V. H. @+ D% C! n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 e3 S1 O6 v1 G ~ R
And I say things I don’t believe I say out loud
& B( \3 N# e" C% ~, Y& T我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( o2 v% I* x. _% t% v% |' z0 m: rI get a wage from Monday morning till Friday night 1 B$ G9 h0 F4 x0 G
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 i) c* W) Z8 }1 PAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
: \4 x. M1 Z$ g7 u+ a一周工作35小时 我得生活下去啊 ! U- U& R$ s9 w4 c! M- b+ h
& w: Z* s$ L. K★Then I’ll keep on dreaming $ d$ {. \3 ^( G( H
我一直做着梦幻想着
5 d4 f( u/ x9 S; |/ n: LTill they say time to go, your day is done + s' G/ t' l: r, c" B! i. d5 M9 N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 S9 r* I0 I, s
see you back when Monday morning comes. ) Z/ Q5 [5 X' v S* q
周一早上见哦
1 y7 p5 B6 G& [9 }7 U" h. I' x. E
- x7 @! I7 v2 D5 `★Two days out of seven
, _! S! v* Y% [' x$ L6 T( S: {2 c周末假日[周末那两天]
6 K$ v/ _4 ]( q2 [3 L ]/ Xthat’s when I’m in Heaven
, I: t2 m* P* Z9 A2 D" j% a# ^" g我仿如置身于天堂 ! m) F e6 {5 X$ g
that’s when I come alive
0 }# \4 P ~+ K$ u! y我充满了活力 ' E3 M3 s. E( }/ ^+ r
Two days out of seven ' b7 O( L, o3 S) \6 l& D
周末假日
4 ~* P0 p" h' X3 wlet me be forgiven 4 S0 i& K8 S: G& ]9 a: Y$ Y* b' P/ e( A
宽恕/放任我吧 * R" F" ~. p* P$ W7 P7 ] X
I just want a little peace of mind
% G5 s5 e* I" C" n) V5 y/ z4 [我渴望内心的宁静
7 u5 L/ g+ X- mand it’ll be all right.
R) i5 t/ K& @6 T一切会好起来的
7 q2 t- }1 V% j4 F3 G/ Y. {2 t) w; P/ ^" H
★I wake up and tell myself I’m never going back.
! G# k7 t$ @- V6 r! j e一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 6 ?3 U {- x) A# U6 u! f
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 s. L* F8 w& g
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; ~4 Y/ D \$ A) k
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. z, x8 }/ |6 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 j% S6 R! x) i( xBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # c2 Z. U7 I: ]. U2 f: b" X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # n g8 y: {$ N* F8 ?# w
% O" f2 h6 j6 f$ y
★And we’ll keep on dreaming
4 f3 R Q; L. ~ o4 L5 d1 P我们做着梦幻想着 0 W, O! g$ J! l7 z6 L5 [
Till they say time to go, your day is done
4 b1 }5 f4 C% H9 x- T' s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; O6 D& S6 h+ u# P5 J8 h
See you back when Monday morning comes. : X( {7 n/ N6 w2 C) }
周一早上见哦
$ [3 P" _* P: b, y$ J6 p6 w9 T }/ I( x0 p
★Two days out of seven
1 Q& j& S2 n8 {周末假日 5 ]; M4 ^' P5 X' x4 g# v
that’s when I’m in Heaven
, \6 q" w7 X/ \. V! Z' ~3 E, n我仿如置身于天堂
& [0 w! X1 B0 a1 f5 v0 \that’s when I come alive
& H$ u8 I6 u# Z" ?( v9 w我充满了活力 * e; J, l/ i- C% s
Two days out of seven % y9 Q9 o6 o4 t' U$ @6 Y; N
周末假日 # B( j J9 X: A4 A9 x; q- A4 V
let me be forgiven
2 D& \; N" Q4 K' O! o宽恕/放任我吧
+ D. s: b, \2 a+ f: bI just want a little peace of mind
# T! O# G( M& H' e1 w我渴望内心的宁静
1 g( r* y$ g0 T# O; L; d- o3 Z* Mand it’ll be all right. & Q3 H- ?) k9 b8 q; ~
一切会好起来的 W) f7 s7 e" }( \1 F
1 \5 t2 E# n6 \$ j! @
★Then I’ll keep on dreaming
. F9 M* F4 S7 m) r4 c$ v( E; O+ Y我一直做着梦幻想着 M! |. J5 i) y; O0 ^2 v1 T& C
Till they say time to go, your day is done 3 ^# V( E7 E7 K* p% D# ~4 ^3 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) b5 a- e; E6 ^6 |9 R
see you back when Monday morning comes. 0 Y7 N. g0 T) O" }- Y- I5 P
周一早上见哦 ! P5 j- h& f9 G& x3 f. R
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 _8 s. Q8 u- Q7 a! o3 R' _2 P& i Z
★Two days out of seven
5 c9 \) S3 Z; v+ n" m( W周末假日
/ X0 T8 @6 |' p# E3 u. _" Mthat’s when I’m in Heaven - q' B+ U9 K2 E4 X# t7 a
我仿如置身于天堂 + k! N8 Q; r4 ]
that’s when I come alive
; F. B8 l3 Z7 r, i0 Z& T! C8 G/ |1 G我充满了活力
$ h" P/ y6 C/ H) gTwo days out of seven 4 K# `9 T& z# w
周末假日
4 C, C. e( H; P8 J6 w: ]let me be forgiven
+ a/ k5 W, D1 _( V# B宽恕/放任我吧
5 j8 z$ y+ S8 k, S- iI just want a little peace of mind 2 M9 ^! G- K5 K5 j# u0 v
我渴望内心的宁静 ( L7 }7 m7 j) ^. F0 q% C
and it’ll be all right.
& _$ }" J) V( D1 f( W, d一切会好起来的 + X) t8 Y7 y7 L! {5 @- W7 h
It’ll be all right
8 d- X! g8 c0 E一切会好起来的
2 [. Q6 W3 u, i* m, }$ g& |
4 D- b k& w2 F0 W: e5 p. t歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
& }8 O9 K$ i, K自己译的不怎么优美哦 |
|