|
|
# U& N2 G; k+ a7 a9 u. e/ X/ j★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 A/ e; a) x& i0 H# {, S
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 q( F0 o, e7 q
And I say things I don’t believe I say out loud
* J% |5 H$ b& K- W8 o. E我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 ~0 `9 R! M+ Q1 M# }I get a wage from Monday morning till Friday night * O7 j! p% s; L: D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 p4 L7 a9 \6 E3 r
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& j' g/ F A) T+ e* {一周工作35小时 我得生活下去啊 - w& Z# t0 `% i- A5 R; G, `1 O5 t5 a
) [+ j& J2 ?! Q
★Then I’ll keep on dreaming , c: r( D3 D1 H3 ~; ]. Y
我一直做着梦幻想着
/ H4 O. _' H2 e4 PTill they say time to go, your day is done
: ?8 w4 t6 W0 ? x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; W( S2 C( I# @" p' A6 @( S& w# c- {
see you back when Monday morning comes. - }9 s f3 z1 a' V! Z; Z; T2 k# t3 b$ k
周一早上见哦 ) i$ U: a2 b. \0 D1 [, P/ H
, H" q h6 W3 Z+ c
★Two days out of seven 8 K! D, R6 B$ {- H
周末假日[周末那两天]
7 ?+ k S/ l. i+ ?* Uthat’s when I’m in Heaven . M7 u/ q4 R7 |/ ]* J2 `; C/ Q- Q
我仿如置身于天堂 ' r" Q* M6 _( N2 e. G0 t# r
that’s when I come alive + T: b, ~* Q) M8 n+ A" Q
我充满了活力
3 P: Y; C1 }9 p9 s q8 @$ C" |Two days out of seven
4 h4 n4 R/ T& w周末假日 % @1 M+ [$ ~$ l, p5 `8 F; x
let me be forgiven 4 Z j1 ]: n$ e' H
宽恕/放任我吧 $ m2 ^1 V& F3 j# w8 z" d
I just want a little peace of mind
) X: O! {' p+ j% b) H+ N我渴望内心的宁静
& v) L& Q% w1 }9 C$ h3 T! I7 D2 Gand it’ll be all right.
# d+ C; H v+ r* L: X) x, q. b一切会好起来的
t w6 Z3 A/ e1 V! `# O/ e( @
! R3 v( L$ r4 ^+ \. |/ d, L: W7 v★I wake up and tell myself I’m never going back. : |' B8 U3 q* D0 e. l- ~8 v( i
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ P/ C' t7 r6 C- a+ fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ }/ j9 J5 A0 P$ S) m9 J$ b; K5 ^但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' n$ h! x2 u2 ?5 n7 d' S# _+ P6 NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & F% z: \6 E; k7 f% [- G
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : Q) R. S4 _2 g4 o" A$ a; A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. / H7 b3 w5 k8 G5 a! X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 / v! Y+ D9 L- W/ h
0 s3 s( V' K |& \& H$ m★And we’ll keep on dreaming , _4 w1 n! f$ R$ q9 F- G- f( c! q
我们做着梦幻想着 7 k" b$ T4 O& T# q& N
Till they say time to go, your day is done $ i2 Z& x; z6 B! `9 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ g* \# R) @1 O$ q3 U4 b8 B2 uSee you back when Monday morning comes. . ~0 y, w4 P6 A5 j3 ^; s
周一早上见哦
3 t, n! {+ q; i6 H0 s: c* O) S, L. h7 W/ q: o* O5 c
★Two days out of seven 3 P) z6 P) y5 x9 u( c0 w' M
周末假日
* D) }; E5 j% d( A6 O7 lthat’s when I’m in Heaven
. K2 m3 {* [. o9 W我仿如置身于天堂 $ j, f2 L% K/ h( }/ ]9 q% Q9 I
that’s when I come alive
& Q* @' `' s+ c/ r2 R; N% y/ E1 X我充满了活力
& T. v0 @5 `$ d% WTwo days out of seven 9 }/ V# R5 L2 u4 b1 D: E3 ~
周末假日 . ]6 b& s: f" p8 \( P
let me be forgiven
* d: i& I" E: f2 r8 L! D. c' v# G宽恕/放任我吧 - l2 g& B! c, L' I2 R- T, c$ F
I just want a little peace of mind
* F- ^' \+ o* ?. V0 o我渴望内心的宁静 9 Z8 X Y a% I1 t- y+ V; `! X
and it’ll be all right.
3 e9 ]. x' d- [! T$ w$ ]- @! |一切会好起来的
I( d a; s2 L. ]8 c5 E% P' S$ e% X' Z, [+ }1 g
★Then I’ll keep on dreaming
, f5 c9 d5 h! M我一直做着梦幻想着 * ?' w- J: S) g3 _, @8 C
Till they say time to go, your day is done
8 s9 B0 K; t3 J) G! c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ q% r4 M" S U! m' @7 c4 ]$ l! fsee you back when Monday morning comes. 8 E8 y6 ^6 y8 @6 N0 O) |2 \3 H) p
周一早上见哦
- H( h8 l! V; K* v, Y2 R! Myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
@$ y5 F( l* v. q/ O; I* I; ?) e$ m ^" r9 W D" Y
★Two days out of seven
# a" \! U8 U5 h W* ?! H周末假日
& L+ y8 B) z" c& K1 N+ ^4 ?7 L- Fthat’s when I’m in Heaven
* G, T$ S- z! S我仿如置身于天堂 ) o4 E/ ?/ J/ {/ `9 q1 x
that’s when I come alive / w1 Y5 @) x( q1 b) w
我充满了活力 ! [/ H0 L" X0 m/ ~8 m3 T
Two days out of seven 0 m8 s4 s* |) u% t" c: e
周末假日
1 w! B- M2 }* j' b* h5 qlet me be forgiven
1 S1 l; c% P4 i" D; W! m! L1 E宽恕/放任我吧 6 N5 w8 m* z! N$ T0 @5 }
I just want a little peace of mind 6 ^) s ^) j+ n
我渴望内心的宁静 % H1 B6 H. n3 y0 T" l; W" _
and it’ll be all right.
% [6 _7 w1 ^9 A( v, L" d一切会好起来的
4 {/ |& w- W' w" QIt’ll be all right
9 `; O# W! {* q一切会好起来的
9 w( p1 j9 |' o3 L# v; j3 x
. x6 x% ~* g. \3 d4 Z1 U. O; u歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ x; i2 S4 a7 r4 v$ G8 |! x1 n自己译的不怎么优美哦 |
|