|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 t L# t5 `- X D1 t/ z
! K! J' u6 T( Z+ v
A 0 p) d# c3 Y- `' o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 B* a5 `3 V5 E2 A2 O) d
Ahan gen 晚餐 1 W u3 l, J* l9 d
B
$ M7 f! k) ]7 i$ W) w: p* RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 w! j1 I1 [" d gBai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 A1 X* g$ K2 K0 M, K# iBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- n6 ]# S8 U/ K3 dBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 A' V& v# M0 T' C* M x4 x) ^& u
Bor bia tord 春卷 9 [3 h6 I5 t! a4 H% m
F
9 [& J5 I/ P/ [0 p; bFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 n+ p+ R& z3 `2 z+ lG
$ J: `8 G \- N, y& L" eGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) u; N [6 J" p, ?- W# [% g2 T$ BGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 0 J: @ x. L( O/ A: O# _8 O+ m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; A8 c& M6 \4 q, ~8 }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 ]+ |! m6 k/ |% g0 ?' O2 }; [6 ]( qGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 g8 M2 F) x; u7 O' }- R4 \& |8 p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . C0 n; y2 z* Q K2 C9 s: i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ L0 Y# k* x8 T \8 p: `Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! W8 R2 q$ V1 i+ y7 s( W1 z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 w7 y2 t7 k: v0 S) h$ {
H 0 Z. D" }. A: ~% {- {; J7 _- o0 [
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, t# P3 s) ~, H5 O9 w; H* H( Y* v' LK 2 X% ]. |# K0 b8 `7 c
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' H6 d- ~5 R2 Q# ~' n4 R' P5 @
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 |3 W! c' `$ r( d& x/ S& B5 IKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( Z# o% h1 W# a; F9 d% F& e
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 z0 e2 e! Z% ^9 R8 R% u0 H$ }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * ^- I* ~' H2 X6 U
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ y: I, e' [4 |/ P& m" j4 `: ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ _0 r. g1 s6 a3 c0 A U l
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" ]9 ^* E- \+ y6 P3 o8 V- rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 @" |; D# }4 J- t; m3 e
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
% B8 s0 E7 p1 mKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 q; ]4 a# Y% L, W0 g* hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & k3 h& W2 O+ |0 C4 G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) w( p( b$ o8 Q" M" j$ yL
+ i8 k, }1 ?) g! b2 ILao 烈酒 Lin ji 荔枝
# s0 d8 c9 C6 V* m$ RM " y, M m8 k, X2 S+ d
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % d/ n; n+ m& N$ w: U- K4 u* k
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! f: }- K$ h2 m* a! H- i( b: M* f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 t) c" p u" U& {3 g: \
Manao 柠檬 Man farang 土豆 + D( `1 l0 ~3 L7 E$ w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ ]0 E6 {7 T& F( ^Maprao 椰子 Med mamuang+ s6 N x) t5 b3 y, O: ]+ G
himmapan 贾如树坚果
8 [* \: a6 l/ S; ?3 qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 D3 D) m: Y: G% J, L K
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 ?' t$ ~& q. ^3 _' s+ }$ @Mo satah 猪柳 6 s: i R; {* L
N
, ^, t/ O5 e# ~" W$ b& k5 _; WNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 {( ?$ P1 {! YNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / g2 @4 l& Z, h8 z# A! J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# F" I7 l7 w1 Y. u) v+ PNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) Z7 @9 Y8 ]4 Z5 o, lNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ h+ T5 x! }$ X; YNuah 牛肉
4 E" K) V9 M I% B5 \4 ?5 {P }: h$ a9 [1 `' z( m% O
Pad phet mo sei
" g8 S5 |9 X+ ~; B0 d nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 k5 y" t! d" F' f4 _/ xjao 牛肉拌绿豆
7 E6 M: a# A% ^- WPak 蔬菜 Ped 鸭肉
( a. j9 ^% f& B5 vPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ d+ @+ b3 u0 [" O& y7 ^$ b! V s: h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# b0 @) D5 @# o$ o" m I( G7 SPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, A6 n7 @/ L9 B8 w6 ~Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . Y; i6 g' ]/ n$ P7 s
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 B; b- v [0 Z1 D# K) \. ^' B3 \7 o4 o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' j1 U$ x4 s6 g2 \1 D9 t
R
- L* ^% @$ ]$ J2 Y3 ~, q' JR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 R C$ r4 a9 w9 z0 VS 1 }3 k" z* m4 c7 `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * t; k: K4 \2 x" c4 `
Sie juh 酱油 Som 橙子 2 \# c6 u" j2 N1 E+ f9 S* n
T ( G( D+ u* R; S3 o! o/ U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# |/ y$ O- ^9 s lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 m) C6 f2 `, i) f. l! ?Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% G4 a3 n$ I O$ TTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
[7 Y, p/ t7 R8 Q e# Z, I2 m$ QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 Z) ?& ^5 q K+ v8 \ s/ X
Tord 烤 Tschah 茶
3 ]0 a. A6 s- g& L+ {* k3 ETschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & A/ ~4 J7 Z5 k, @. B+ u# z
Tuna 金枪鱼
/ n3 N& B! S' D8 U9 {7 ^! H# PY
1 z8 {2 J+ y! f6 B( ~4 C% k; PYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
6 L: v' K6 `. X5 c1 M7 CYen 冷/冰 |
|