|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 J$ j$ V* q- A' [, y1 ~5 z
. K* l; h0 y; u b9 |4 d
A
( c9 u9 K3 f8 c% p2 R: [, z( ~% w SAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : C/ \5 c5 g6 P- H o* X$ c4 p
Ahan gen 晚餐 6 f: t% y h+ ~9 ]4 C. h
B
9 w% ~+ K2 w# Z6 u) W& ?7 Q; EBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! I5 e( ]4 E2 l# @4 f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
. F) m, p! M/ k8 UBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 x! x3 W- W+ G. i
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
* s8 |* _+ a! V+ HBor bia tord 春卷 / f- J0 C( i! [) E+ A
F
: }0 \# I; }) n/ y) O6 ^+ X V/ K m4 HFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " P5 d- B- b. h4 g
G
% l8 N c( G$ r8 AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: E3 f* o; u* Y0 HGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% Y/ _- Z0 S4 s! e5 v5 x" qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 ~9 A9 T+ G1 N N
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / p% A" u. j1 C* H
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# `, A( g% j1 w3 X. b! Y6 hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . C' C" T# {) \) l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % R i: ~, I G) T5 m3 e0 m. T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( ]5 F# _$ l- R) z/ p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 y. [( Q( x/ m) z5 L
H
0 o! u8 S5 \) l; xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: G: Z. K) \4 w5 _% g9 h' QK
# ^% c6 |3 ~; F7 S- h* q9 [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) G# c# T( z IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 Y: F! y; _: n' ?( ZKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 j) K8 _. `+ |5 o0 ?Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 ?& l0 d: V7 l7 g9 Q! U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 X3 S, E9 z1 c8 C5 C3 D# O6 k) l
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! }- p0 q) Q, X+ w$ e* ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
[* P& r. b+ z' zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 {9 S1 j) O5 `6 p! f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) x, A& o, k# D/ `
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 J' M: z* Q) ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* x/ k9 c. @4 s) J9 u' ZKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: h( I9 u) x0 I5 O" l' GKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # V5 g+ h/ T9 ~; O/ V9 w
L / C' d! M$ \. ^1 D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 R4 Y- G, {" t7 O! R) EM 4 f! t. w: |/ N( S6 F8 \4 e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 O8 o$ I P) o" x' P, oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ Q# G1 q* f6 E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 @/ d6 h6 [- B2 W) r4 VManao 柠檬 Man farang 土豆
/ [6 f6 p# w* e1 N9 VMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 e2 [. A: L$ w, qMaprao 椰子 Med mamuang4 q/ F" C! x9 I+ I+ k
himmapan 贾如树坚果
" E8 l5 }; E1 d" p6 g0 K% w( ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: m7 W* G% z9 rMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 B1 R% g5 L V. o# w- A9 Y' MMo satah 猪柳 - Q! c$ m6 s) N8 n
N
4 X$ V: r$ A7 y- q1 {! e9 q) M# ~Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' n. w! S' I) y6 }4 n8 xNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 \, j. {9 r$ ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * P+ w9 X e {6 M
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, N& x: V- u' F% w; W+ }/ e( Z7 BNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 G3 W0 K, P' _* ^+ j
Nuah 牛肉
( T2 X9 j5 y7 r& v3 q+ FP - J* [$ `4 v5 w l3 }+ w8 ^' Z
Pad phet mo sei: o2 c5 r) t. m/ g4 s$ z2 P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 W8 P) E3 c* W$ ?7 d, Q+ S' j: Q
jao 牛肉拌绿豆
5 l$ I9 C' [# t0 D- qPak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 a8 A- N# {0 w2 d4 I6 CPhal thai 炒面 Plah 鱼
` A4 V) l3 v8 ~Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- B0 x1 O5 J s. BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 e/ f9 E0 k% ?+ ^1 e4 B% HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 u- X2 A0 W: k; K! D5 F6 e3 u( w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 [( e" [7 s& S; g& r2 BPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
5 a4 F& j8 L- t/ f" r0 sR ( `+ d5 M' S4 K/ i$ Q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, O! v0 m- A2 S7 d4 |2 `S 3 V1 R c6 i( [/ ?! I9 g
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , H1 M- ?; t7 c) U& K. @+ r6 f
Sie juh 酱油 Som 橙子
! y% c- n7 N7 v8 @2 ?T 0 m: b/ O- T% t9 g
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& m. L, T* a* J. h2 kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; b: f( N" j% v$ m' ~2 I: AToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- Q; ^; a, T5 T9 u- iTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: D! [& w3 d I7 b' pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 I" ]" @- S5 ^2 ZTord 烤 Tschah 茶 % Z: P% ]" R6 Q( t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 `5 B. i7 t3 ?9 J8 L; ~Tuna 金枪鱼 : K" Q) O9 m) P3 n/ s
Y
0 ?8 v1 ^# g! FYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
2 o/ R6 J: k3 A! NYen 冷/冰 |
|