|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; a0 b. u) Z* J5 M8 d7 k
+ \7 h6 q3 n/ _5 i- C G7 ^5 ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' g3 `, u! _) i8 F. s7 j6 W
0 \3 D! N# n: X1 n2 Q1 `8 g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 b9 q/ k5 A+ w, v% D9 h2 H1 Q! G0 C# r! T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& }2 k% [; @ x, X2 g9 m, ^% D9 H+ t- `, c k0 Q
苏:时机正好?, h: x4 J- _9 P& a9 b- {
3 A1 p0 U% I& k4 N* ]. G1 t
张:是。
! @' Y. k! [1 q% g. X, k' ]% [4 J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 n5 [; e, }* \3 q
! x- C3 X5 V0 z; S$ B
博:公使。9 r' ~5 O4 q( }& ?: r
( g a* W" [5 A1 h1 {$ G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 y, U& D) s1 I3 d- \8 i! f
+ W W" a- C+ ?* r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% E$ c9 V+ @6 ~. S! f
# R( _, [7 d5 l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 t l3 `; }' m# Y( M: ^1 d
# o8 o" l! p6 W+ g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 ^/ J3 y9 B) S% @; Z
# @& A4 g" X% v# O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 ?- z7 ^( H7 h2 K
6 D8 h3 ~4 ?+ I) ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 ~ r; m( z8 f' {
* r8 o% f( d+ ?( V) ^& p
苏:哦!/ Q, ?1 ^+ Y! z, e; z# |
; a1 ^& `& p3 O- R4 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 |& e6 K5 Y e% a: c/ ]
7 b9 x+ Y# M, T: S6 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" V! ~" L* X4 c+ w+ o/ `. @
* D9 Q; H$ F- I0 M, l7 a+ \4 d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( R: d ]3 l( T9 |2 e0 @, U
7 b# C d; l: X1 o0 L5 z5 g2 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! l9 H. u/ ~* `) I' R6 v
' x, W7 s- A1 P7 T* B4 k 弗:是的,说泰语。5 P. _- I) \$ M% H9 {5 o
+ `# d4 h7 d# s& P. O7 i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( j# y. @. X! _) i% J8 O* f, Y q$ h- I1 e* d1 K Q
博:还从来没有吵过架。
* P, \* v* I& i! j9 k9 {% q. a+ t& K; `2 p2 e
张:是,从来没有。/ r7 W% g2 q- }: W
0 ^- _* c# n3 M( C9 ]6 l% K; } 博:用泰语说,就是“还没有”。 |3 d8 @# F4 W" X- O0 g
: f: E$ ?% F2 {$ h6 e$ j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: U" x4 O' Z8 |: i6 I9 t
2 l, i1 ?+ o# P+ y3 c1 M# M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( i1 f3 H' T. {0 L* T. o
* G% h' G9 W1 O5 ?0 ?+ k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- c8 M7 l! g7 ]9 [
& }; z7 R2 W" j; Z 博:从来没有在那个时候见面。6 o9 y' O! F: G. D ~; U
8 A* [$ A/ i( K A! J 张:哈……
' |# f/ f @) w) _
' H# K* M3 J3 ?/ O6 \" Z 苏:尽量避开,是吗?
# W; {! u) E$ d* h* Y
- [* ]9 [: E- N# J+ N1 t 博:避开。避开。
+ ^' R: A+ X s' J4 A$ A) n' J5 W4 u0 e4 f; t
苏:那英国呢?5 O6 f! K5 w( ~5 H, y
" [* P% S' B, [5 W4 p/ l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ j5 o: @+ [7 q' \2 T; w6 v6 ^
1 h$ o' w+ \+ Y4 Y. V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 }& c$ g& P; n8 }
2 P7 M: m7 o9 a& B K, T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' y0 k0 \8 Y3 Z. B! X) ^. o
1 M$ t# ] C7 g T5 {0 Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 [/ r; t5 {( Z/ m [, u# o, a
' ~( @# _% g# p- @+ B- `( Z1 D$ J6 d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 Q( Y* T' N+ M8 w5 K8 c" J# i
* }+ S. Y6 V ^* K
苏:那作为朋友,会怎么做?: G9 N' v. m! N+ d+ H4 r8 r
: j4 A2 ~2 K% }* J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ B/ J8 `; j0 I% {1 `' J- N1 F0 e) l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; c- H- J, d8 w! S- D" v4 S+ {" \ z, k F9 O
弗:是的,会交换意见。
2 O b! Z2 _0 F T8 M
* \' P8 P5 [. b% H+ A" W* Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ g& ?- B3 C* V& N/ n4 S$ J' }$ ~) g
博:没有困难。
9 X; `. J) |9 m9 S) T5 _5 a0 @7 Z, p7 G% p0 |3 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" ]* h, e' ~( [% Q& `- {2 c5 T
. d) ^6 Y2 i; p0 q5 \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; H* {% u9 E7 ?6 t% n' V" k* [2 Y* P# O) l! k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 {" k1 `2 ~8 k u7 o) a3 P8 ^5 K# i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% [6 C1 h* B& ~& k8 ]
' j' z$ I8 s0 p9 q0 G4 j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 |" B% } m" h& U4 {; Z( L: J8 r1 {: @+ B% I0 F+ `3 X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. x# W! X) y; Y; N z+ W' d
6 T4 I. _# g2 t" M$ j; u! v 弗:我们必须保持中立。2 `+ a+ I0 X4 P- _+ s" H
0 Y& T* u+ C8 w4 `- ~2 t: _* ~
苏:始终保持中立?
R1 i/ x0 |% E' X% F
% t5 K {) Q* z- Z2 q( ]0 A) M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 e* j4 J- H( f2 F+ R' a* G9 ?
6 Q i4 A* O8 T) _/ V7 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. Q& U; E4 X7 }
/ }. ?( W8 J8 L5 {$ X' i, ? 弗:但我们不理解啊。9 ]! s8 y& e- ^
: b. D, n2 X1 C. ]6 e 苏:不理解?$ j5 J5 d; t9 l. D( e
A' o9 G6 A& W+ I) k' _' c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 ~9 f: v% b; a/ r# u+ z. z. s" c
3 {% \! H9 e0 D% U: h 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* o {; J& x" z' K x
% F; ~' F+ h! r: L( _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ P' L% {. s% q& e
4 ~" Q9 K+ p- p7 K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. E$ H* ~% g% t6 C0 Q$ y" Z$ F; l0 Q( H% l9 B( n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. }5 t2 k! A* ^% y
( S Y; ? J, p3 ~3 B) D+ n 苏:中、美是同一天吗?
Q- Z( I4 U1 J+ T% q V
4 O! ^- ]6 M; t5 R5 o1 E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- C( F E) y0 p' E* v! i9 h
. M8 p. k/ ]+ u+ m8 P } 张:是。% s0 X" P) y3 B2 |, o7 z$ t
2 E! B0 r1 i V0 q# `5 @. W D9 e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 F/ q9 {$ j+ f1 p
: O: q5 J- [, D# E& p$ F! F! M4 g' g 苏:张大使介意吗?7 `6 C' A" T! H0 p- `
. K" `" O* |9 d 张:不介意。 h5 |; A, M; d& u
8 l, Z9 }3 ^6 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% p7 W8 X6 E0 q# q3 S) L
0 _, N* A$ r% B2 |& p
博:苏提猜,不要想得太多了。# G! @# T# B! p6 D
9 h# y V$ }% T+ ~ 苏:泰国人这么想。
( {8 ]* b/ _+ l! C7 a6 U# b2 {: t4 L+ j
博:我们不这么想。, F, D6 F6 L1 w3 \( w* P
. Q2 i; r$ P' d$ p$ V- @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ B# g# k# e7 F/ P* _8 j9 e d( O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# H9 y! O* z ]6 l4 @. H" L: f: r
3 w6 o: c& ?& E6 ~- d& g; g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 }/ D' S) W1 u8 C5 b/ w! m
) H# f5 Y6 k; ]( D6 b6 W8 F5 M9 I+ i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. |$ Q' W. r {. r7 M+ M1 N: ]0 i7 m8 a' P* N& A, i" @, I* o$ H, N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- j6 ?! x3 z' j; I5 q$ p
) j1 s) _2 V8 |2 q9 y 弗:是。
4 W* m8 f9 ^$ h. T; v9 x' }
; }1 t( ], V7 s- M. q1 g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! B- V. @2 F6 k8 S
3 B. `5 g- b% P% Y: s8 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" ` G1 ]( T4 o1 ?1 N' T9 j- W& u6 h4 A1 ^$ F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. y5 \; c$ U; y# _/ B
8 U% n1 t5 k& W0 Z2 _, K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ U1 _, f1 E$ W, y" r/ s
+ O3 R/ e: Z0 F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 Y9 i+ e7 ^' J F! J, V1 e0 Y) ]6 `
]3 ]6 P- D! E, t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 c8 Y0 X$ `0 n1 Y
2 D6 {6 I( v9 i/ E- l- _, U 苏:大使感到糊涂吗?
1 F+ n+ i3 Q! w9 \. q8 T: S1 n2 B5 N' k/ }0 n7 v% s& G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 r3 n, s, A) w% a2 q. e4 M% k, Q
/ n; y- n' M& {6 D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# m2 w7 y9 x/ D- s+ \
8 j7 }* J8 u3 \4 E- k+ q# a- U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. n& u) T/ H9 K, Q1 [8 j9 V* a
3 [/ K. C E. N' d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ w6 x9 P+ y9 Q
: b) g8 @; w" ~4 X 弗:哈……% s. E. w% c! ~4 V
, K9 D* O1 E: |4 W& m
苏:每次来都碰到了“革命”?4 x% R H: M- Z. V. c$ n2 @+ Y
4 B% C) F5 _# `; Z( D- ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 |4 r- x" T3 O/ l; _- j8 U+ f+ l
$ E/ W' R) E) W+ b9 m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 v, B: @' T& ]
' g- `! N- o, ]3 T
弗:那天我在英国。3 v6 i s0 }) O1 ? x. q, V5 M
1 |/ L; Q6 M% j1 j# u5 F5 W+ Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 |( x) p0 {! \: z7 F" T
+ s, w- m7 F3 k+ _, g+ T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' s1 J2 p7 j& S/ c9 ` \9 e3 Q, a6 Z/ i# W4 }$ f4 h4 p
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 Q9 l9 w) [7 g4 `8 i: g4 S
3 t6 v. e# ]/ a+ z- U! r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 }9 s4 M+ B, S- }+ V/ f
. b- c6 w8 u3 ^; |+ H2 b1 n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 k, {0 F" G8 o$ F Y) D3 D
3 M0 |5 o. S& j, L/ ?4 H5 u& D W; s
博:那你说说,有什么情报?
1 `" ]+ e6 {& u3 ?; l8 v
) o7 z/ a0 ~& F$ D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; u0 ~$ _9 U0 t# P4 }( W7 G
3 L# E- R; g6 I: [5 z. t# L/ F 博:不对。
* H# M3 A! S# I* b
; e/ A' p- j! A! i& x' q/ D 苏:CIA,可能有什么情报……
. f* g' @0 `5 t8 n+ T! O) H' L1 x' z& D8 i( r# ]" \1 g. D, |! ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" x" a! R0 h7 ^4 L$ H+ b6 C) d5 t; l9 F9 R7 M
苏:不是事实吗?
5 y+ M9 T/ ?/ N$ D
# i m/ H/ ]3 b- _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% U# G6 ]$ x- F# `
; @: s1 w1 N; F- T5 g# C- \: I& m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: x5 i0 t% H% t) L2 }* [
) ]4 J7 e3 T; P L9 l7 O! \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! B$ D3 R' m0 v$ c- K
+ o- `1 P$ \6 p0 K0 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 l$ [; T6 a# I& `) ^( d. r
9 r4 t1 [5 s! G/ m( X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 H$ @ N! T' T) O( l! Z
; p% S# \, g# ]& v7 R+ x! r5 |3 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; h/ L, c3 G% \3 j- ^/ X( G1 L
: A# l+ v$ O) ~# W- m$ k- Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 Y2 _. ~: V: B4 r
. `9 i- T& c: {7 @! n8 D 苏:为什么?损失什么吗?8 }7 L F# J% b) o+ l; \
1 E9 G5 z2 b4 h7 \
博:是。哈……8 W8 [% O5 n+ c& x
% |! `+ e$ s5 } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 O/ E; W$ v6 J$ w3 c; W2 _+ [
4 j4 O0 B( U: |4 A8 U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|