|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* y8 W4 w) e1 c. s3 m% Z0 [2 d# [/ ^% ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; P9 c9 ?4 B* o2 k" a
0 d+ p( `1 E. O8 ?9 j0 Y# \( f! [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 O. z% @8 ]# _7 {3 T- }3 i' U. h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: }3 S: z6 z" T; G% A; W! ]
: ~. e# H& A- ]3 j 苏:时机正好?' \6 b, G4 d7 Y5 q |( R/ t
; _& Q( m; I! @) z
张:是。- [& P5 G; A* q! V L) l
7 M! h; l' J' l$ O4 N# j3 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' T5 ?( X$ K, V5 O% s
8 u2 n2 K' L. _" Q* Z) x9 w- y4 F
博:公使。5 s* ~/ |! }% l
# `; R' B1 M E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% M9 e1 W: @8 E; {7 y& n6 K. f: N d a% z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 \- H d% q# I' g# B
8 p2 i; [& H7 D" S* T+ \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 @' d s! J! S, j# h
2 h) X& H, t, n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 f3 Y }8 Z9 w5 S1 q
; X( u1 B6 L& g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 d) G' v) p* t4 w# i5 m
! ^& g1 x# g" O( P. N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ c+ E/ |8 ]- W) ` i
# V- r: ~& z% @ 苏:哦!6 W( n( J4 s- E7 d, Z
; I" K) C; w# d+ M g
博:这位是真正的职业外交官!哈……: [8 `. c+ k( c. V2 W3 T& T0 @
0 _4 L( P0 b6 a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 e6 k8 \( J$ S' Y" X
9 B% V" L. ?6 Y2 m* Q! ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! [3 S. ~4 Z( M [; R6 m: p
* d* n. ^- g% g# [% l3 Z+ {1 K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ ]2 s$ [1 a! H# n
2 n7 \/ c4 P, [7 a+ I+ e! E 弗:是的,说泰语。
; G- d4 A* k7 W9 D) T1 M
$ j" G9 X6 p( X6 n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( M* W' ~ Q) r- Y- f) H" m6 G# u1 G1 H
博:还从来没有吵过架。
3 ~- O1 j7 u- o4 Y# J
+ H5 F/ {) Y. j( P 张:是,从来没有。' z7 c% ^$ y8 p$ X
9 b- c; K& n4 q2 u+ p
博:用泰语说,就是“还没有”。7 T" _( ] R. R: U# ~8 w; P
$ J6 @( ^5 a( n E2 \' T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 n1 M @, L! r" i, n
; J% f" Q1 e8 v6 F. ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& y4 d& b6 F& l1 G
. k- {8 Z% y" c8 K: Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! o' z# t% m5 }. ^; F- D; d+ O v5 @7 V E, R
博:从来没有在那个时候见面。
- e3 j9 P [- u$ [! s6 H( i, X+ g; A3 R( W: P
张:哈……
, V; Z6 n. G3 F- W/ g! M5 y$ S1 d8 n3 S7 `* {3 Q$ A
苏:尽量避开,是吗?2 v. Y/ g8 t1 P# z2 C; j% [
$ T) b, h1 r0 `1 `
博:避开。避开。
8 T, m0 d. N2 X; F' F1 N+ u" n( I' \5 E$ p- d9 V
苏:那英国呢?- |7 ~" M& |" ~2 _6 C7 ]% B
' f! }9 Q- b) S4 h% _5 j- i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 R7 H) Q( Q# j: x9 U4 a
3 ~" x( l/ W$ }2 v3 Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ R. a; J$ H1 _( U9 O
' G% K0 U5 E0 _5 y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 L3 p) w+ y) y9 y4 S8 a' w9 d
" I) Y5 q" j1 p+ @* [; x$ _* Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& M+ O7 N" d* e; l9 I+ j, @. f8 s0 s( m% G7 o6 z$ z4 G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) M* }& D+ |1 x- b4 c) C
. d o6 e4 ?; U* f2 J4 }) c
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 r0 z" h. x) y' p
9 F h. e2 q* E, d; D. t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ F/ c. E0 B. G0 @. y
: b) x6 A; S$ F8 T( m! W! ~4 N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 V, w0 F. v; {9 P: d3 u$ r5 g
1 Z7 m9 I" G8 |! |, F' x 弗:是的,会交换意见。7 M+ z5 A0 a" G, V& x) d, h
8 a: e7 U9 N) B& x0 S" q) ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" P/ h+ q- q: j
4 d8 }3 a/ K& ^* ~/ F( D% ] R' l
博:没有困难。8 m8 k8 {( `4 q c9 Y) b$ ^- b- F
' K% i {& x4 z: B ?$ m5 l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 P( ?/ Z6 M4 o6 {* A! w( m; f' R- y4 F v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! {4 ^ E7 g0 i2 B4 @9 ~
3 R+ w: R8 d- \$ V5 }7 z& \/ X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- w5 Q+ K3 J4 k% @& z# y
& z9 d2 }2 P& c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) L6 m5 r4 `- L. K% r1 b9 l/ b
. \4 d& s6 B, r- M, ~+ T" K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# e. i6 h! K+ Q/ E4 |% ?8 \
1 Y( V" L( W) ^" j, V; j( F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 f2 Y( U# i3 b$ b
2 O' w! }% [5 M# I( }
弗:我们必须保持中立。
& S+ d$ y+ Q9 G# Y4 A& o$ G3 j
, d% e/ r$ l$ o" [0 J" y# U8 B 苏:始终保持中立?( u9 L9 D5 B3 g& ^% Z9 B
+ z$ C# R4 [% @; R& h3 v3 o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& L u. A7 V0 {0 m7 P3 }5 {+ o9 _- N. A, c6 \ a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 K( f# M/ y5 W4 E3 X. F
/ t3 g9 L* Z) L6 ^: ` 弗:但我们不理解啊。# h0 D( g$ Z8 p/ Q& B
- ~+ n0 |5 R- g# ` 苏:不理解?
0 h0 ^( t, g/ ?1 D9 S3 J! S; D1 U( t7 j s5 V3 X9 G3 B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# w9 H' d, v7 P2 V! \
0 e7 z7 t& }1 o9 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- M/ Q5 _# [4 {; m8 @, U" Y
" _) T4 u( M! _# ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 ^+ A/ b7 h n. H# k
5 L' s+ |' X5 v! Q. u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? D6 Z9 ]6 c0 M( N$ f- `$ i
! h: f# `; r) F) ^2 v: N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' g5 y* j z+ i
7 p( ?( F0 J0 p; o 苏:中、美是同一天吗?+ E' O* C2 J4 r- k% V' h
) E1 R8 k# T. a" U* }- b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 A6 o0 I+ k( L4 ]- F% K7 V' C3 G7 H6 r9 v2 G# A0 W; m
张:是。
& m+ r% c, X( ?6 e0 x- x' K7 _/ _
" M! d& `2 I& i' o; _) g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 L6 N' V# R) s6 M+ s. S! o. t9 \/ s- J2 M
苏:张大使介意吗?
3 {( u: Y* [2 A
7 L, u* j* P, Y( A3 R1 f/ Y 张:不介意。
4 O8 I; G7 c' M. n8 V( ?& `& ?! ?; C* L; r2 k7 r: v: g# K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 o0 s1 N" o' _; Y' v9 v1 x$ W- A) y, @
博:苏提猜,不要想得太多了。
; P8 K3 ~) ^$ N# ]% F5 M
* E% C) n6 ?5 W% j 苏:泰国人这么想。
9 g9 ?; _4 i% A, x" u7 N+ Y3 G" |! E! `1 c0 J& G- w1 l& F
博:我们不这么想。5 J0 t) u8 j% w# g: o& H I ^+ F
& Y/ M k0 s. q$ }4 R& M9 h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- R# \# x7 c& d5 _9 C8 W" |% y- K
' d/ L8 L/ O* d" H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ A5 A5 Z8 w$ ?4 \/ G, d8 L! u& {
: _! \4 O( K- z8 ]: J9 Q p& G, Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ d+ g! {& v5 r1 Y @8 ^3 D4 I# S8 y: w+ E3 l$ G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ _: ]$ A% s5 p
' q' \2 N2 w4 w2 _# T2 l7 T; k: s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 ^$ g3 p' q3 o8 F* p6 c# Q$ f
9 T2 _1 Q5 Y! H7 W+ l4 {3 } 弗:是。8 k, [6 b& c# s& ] j k4 i
: u5 Q3 s# u5 X5 f" z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( K. k# }9 t+ V* n, F
* @- U2 ~7 W$ T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ Y: f# v( X W" r
O. |9 ^3 b8 W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- C; o3 R9 G( x l, L5 o b( R0 B' G* v' B/ {0 b$ [( i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: `" `4 }7 g+ r
5 l G* w: d3 |4 I* K) |/ D9 T9 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 B# L6 F0 M9 ?- f6 @! _
: R! k0 W/ J. t" B B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: _' n& s+ k1 ?9 f' I
3 \- q! P- o! T6 [! i4 J7 R+ u 苏:大使感到糊涂吗?6 q$ Z! A4 }+ C8 }2 N& `' t O( u
9 Y" ~ l- e; C/ @! L! B. n+ f1 [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! A* F. u2 H( n) B& J8 B+ u5 t
$ p" E+ n' ^( _; x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- O( R9 f$ {) p7 |+ G7 [7 m
: E$ O D2 Z2 C7 g5 K' V; I3 o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 N4 \6 A* u* O0 X1 H$ D* e1 b
/ ~+ c6 U% \2 C6 ~4 o) X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; o( t0 D* d3 G7 N6 l7 ~) H% F, f" e, b4 y# Y$ M" D) C: Z
弗:哈…… T' u2 U, q" t+ S! |5 j
5 G6 N3 Y- z: h& N' \8 H 苏:每次来都碰到了“革命”?! `& e8 x( z% o
0 ?- O0 C# k9 V: Y/ i: H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 y2 ^# ]. ^" x% i4 {2 }
* x1 L7 E5 U- u Y6 b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% ^6 X8 L: g% Q7 E9 y8 \6 U! @% Z2 j% `% D
弗:那天我在英国。
: B7 k9 a! D8 | Q2 K* q/ J6 X' t6 P1 u- K! W/ d S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- u# Y% K+ u5 J. {0 d( F
/ ?% i; s5 [3 J% k* f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; ]1 V& @3 _& Q8 J* t4 D% c
: @: B9 u" J; w0 z# X7 B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 M/ _0 _6 B" p+ I' x7 s
( j+ j( K0 a; s8 N! o* Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) S$ S4 c K& }9 W8 q# T
3 s, m1 `* X- F4 h3 M( w, Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; S, u) X# z# \( n( g- P% Z! @3 G6 f, c, G: Z
博:那你说说,有什么情报?, ]' q, B \/ @ w! s
, i" M+ f( @$ W% D2 v2 ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* ]- t- B' m+ F+ @3 R, b" I
+ B8 [! p" ~4 H( l 博:不对。; j( I* X7 s5 z/ O/ }4 e# m
0 p" D) |, F1 z4 C, u- y# C 苏:CIA,可能有什么情报……2 s* [! ?, X( n, I
: h4 q3 a9 W6 \# u0 X1 S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! x! f1 V( p! a& R9 b/ \# j3 }- P, |
) C5 q# b, I. U4 @* | 苏:不是事实吗?$ V- Y3 e) x- C2 l/ m l
3 m: j4 J1 i3 E3 A8 \' @) M; o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# k4 W7 V, x, P
6 Z( l9 b3 z6 V: \5 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 t6 A% b/ M$ H3 J" _$ F# C7 u4 ? i9 ]+ B4 j; X0 N/ w4 P4 g, O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 [5 t* s! R5 {; ]! e' `% o
0 d! n4 B; V$ X0 | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! @( ~3 ?% O& z
; ?8 c6 o7 Z# f$ w! j( y ]4 T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ g3 a. Q) Y! i/ b+ N' w- K; \: M1 K6 |' E3 v4 D. x3 T* ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" h8 \ r" U6 a2 ]! A+ t, t; w' f# S/ n* ]' S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; I( L7 d- a# J* W0 B2 W
q# D! R( }! }" Y3 Q4 K* u 苏:为什么?损失什么吗?( j, ?: u5 }4 _& F7 }. a( Q4 H( f
/ R, M4 |0 `3 r& ?5 Y$ Y
博:是。哈……
" E# P: Z" b# R; j% q/ Y: O8 W; ~' e9 K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 w: ^" h9 a: a/ x( A" L! y% E; O5 s, D" j, j g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|