|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& ~' F0 R( b& b4 c% w" g; y' x6 u# l' `4 W* U- X- F& S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( a) i% {, E3 d p
( r r. B1 K' b; B( Y, n' c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
j6 \2 Z4 T; b5 D c8 J# p) }
7 v. W {4 H* B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# O* P, L- w3 X, K+ P3 b* T
' Q5 v+ W0 s/ R! H 苏:时机正好?
- Z/ g, M* R3 [% Q- D
2 c% a" s6 Q0 U3 o 张:是。' F* p3 r$ J: T3 \( k
7 ?0 f6 _8 ^' _- }" D: I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 P1 w; h0 k3 y9 H' u! u8 T' Y1 P0 \% `$ ]9 P& o; i7 U/ [
博:公使。; H- T9 l5 ]5 [; I* K0 n, x
L& H% e1 `: L* W+ U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ B9 R, R3 E8 r. K, w8 m" z* v4 ^* U# L- A9 n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' @: E. E) u1 i
9 h( J# D3 `# h6 z' j6 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) t# k1 J8 F! V0 K$ ^5 p! h8 p: W2 {; g5 g* p4 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! _4 Z. v B* Z# E! j8 H% |" \) p
- b7 I& @9 |5 x- P* c4 i. l( w( I$ | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ U* Z3 }! Z! c1 _1 f
% | R6 a I, Z5 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" S! U# \5 ?# J3 x0 e5 r# n9 u$ g6 m* i. C8 p2 e: M
苏:哦!
8 S' D) a4 G. o
0 H& k3 O" p+ n) k9 t- A( Y1 G, B 博:这位是真正的职业外交官!哈……' @5 E3 M5 Q# ]0 y
# N z6 Q( O" G$ P8 s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 m. f( Z6 r1 z1 |( `3 r" r8 E. W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. v% Z) x# l4 V" q; X$ p/ h" _$ b5 x, x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 R l5 y; m. u' G$ w5 |. G" q. T
, u# V! P- Y3 u3 G; ~3 v( g 弗:是的,说泰语。
, Y% a3 a6 e$ ?0 O7 l/ ]4 ^: K) I) W; G: R' R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 l9 Z, n+ ]% _; q5 ^
3 r$ Y# c$ k6 b# ?; G7 g, A @8 m
博:还从来没有吵过架。
- v' L! p3 A- s- `7 |" n* _; o& V
张:是,从来没有。- U5 H( Q$ o5 v4 f
' P( t$ o) B; Z9 H9 O9 i/ Y4 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。' T& C, |! T; S5 i0 T6 N5 y
6 J; i" n2 ^2 O2 [% ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: e& ~( C: |7 ^ _
3 c- p! ]: L6 K% r0 L- D8 ]5 R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 b* c) g7 a% j M/ f- ?% {. o: f r4 K. w6 S& w/ a/ G! g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 v! B+ Z$ T1 G" o6 N6 N
. ^8 ~ ? S; s0 g9 f% w8 _. C, z
博:从来没有在那个时候见面。3 ~& l7 ]/ E: x6 y) ?2 [
1 `9 x+ M% N3 s 张:哈……
. m% I( S: M# d
, t7 L( F$ [: p% Y7 y. _& a 苏:尽量避开,是吗?
/ x+ z* W1 Z6 w# s" M4 w) S3 a& l: G" x" `. w* p: q" |" P
博:避开。避开。
2 c; i" L. \3 Q `0 A
4 r2 P3 }' H+ L$ L( p1 P( E 苏:那英国呢?0 F3 ^: P/ W$ _, N0 Z! x
4 w* Q p$ V- \, V% W8 J& T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 `% ], Q9 Z6 x5 U: N2 r% o! G2 `0 d) m$ Y/ L3 Z6 S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 W% ~/ l) Z6 t7 a: N' W+ }, I! D
) r) d }1 z0 l8 k- i& o: n7 A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* t/ ^8 x6 F5 O. }/ t
$ z! r0 o h. R) E" c; r; g! K* [7 d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* [- N' S) B8 [/ _" ^; _5 w. ~& u; v6 W' Q) A, p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. B- P+ [( q& T
- h! p0 c1 q- j( | 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 S6 |* Y, Q! ?8 w. M- Y
9 ?# i1 y8 p9 G6 _& U 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! s' u o( r. p( S" B8 ]& O$ b0 m
" y; S. L: g. i7 `: k8 w! i7 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 U0 s9 {! n- ^; K x' v4 U4 M2 A6 I& f8 Q0 b4 H( l4 d: @0 K2 g
弗:是的,会交换意见。1 U0 Y5 B; y# y9 w
! X) o: A8 k) m3 s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: B5 [( r, ?3 A5 B& E8 \4 v; ?' Q
& p& c& q! p6 [. N; `- u7 ^& h& p 博:没有困难。
/ i: E. Y) |8 n5 c
( o3 D+ B0 M$ u- O. J7 _; x1 ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ {( ]% M( X* L: }& p1 n. y$ n% `$ i9 T; w- l- N$ J; d; ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 z2 x j, h2 t6 i; x" b
: b( i" h* e* Q) w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ D/ _6 n- s/ p
0 X* ]1 n" `' b" @) |0 r) P% Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& q& u% @) C. N" A" B2 |2 Z
% f5 R \% |5 P7 S# t- x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 w! ?! b& l. b# G9 \0 d$ ?
+ G5 {5 L" z, s b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" P3 O' f' N! O
2 v6 J* D3 k4 o* e! l3 c 弗:我们必须保持中立。 _2 r+ G0 H/ g
6 c7 S7 U& e) s* b e* R; b5 c( ]. m
苏:始终保持中立?
% p) g; ? s0 R4 B4 X
9 v* d3 W6 h5 w6 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! U' A% O+ W+ R' C4 H* q5 d. U3 d' H8 d/ Y1 M4 _" P1 [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& ^) ^+ \+ m9 N c9 T( L [( H
3 s" G0 b" c* O( t3 y7 Y( z, N& R 弗:但我们不理解啊。
+ x/ F, W2 t7 a8 _2 |
& r' Y: c+ u4 [0 k. X 苏:不理解?
0 ]% d8 n" t( t( z( X8 m7 D" [0 T, N( d
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 p/ o& ]7 `+ x) f7 Q' n l
5 L. z4 }. c- W( g' X) p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& U9 ~8 B U. _6 u
9 B2 v# a% A' g+ t5 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' M8 n7 z0 w! q* p- `/ h
0 v; N0 A0 N" O9 l1 l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 u q/ _' H# b. P
# @" J2 z; Q9 O0 d% W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) N% j1 @0 q, p4 B3 a; i! l6 z! x
. V5 G, a! g: v& y# Z 苏:中、美是同一天吗?
M* U- A! C+ a7 N: P S
, Y/ E0 Y- O& e2 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 {' W4 `/ ^/ }" }- p. [% g7 f+ e& U5 y ^% f' q/ m- {$ l9 r4 t, _
张:是。! I8 _( [) l8 d
" a% h5 [+ I1 W8 w' U3 S! s0 H. o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: T( F0 A$ x4 l( |" B
: p7 T3 p+ o9 @) \! T1 a 苏:张大使介意吗?
! |* H x/ [! o S2 O3 _) h2 h- ~" x! E
张:不介意。( e/ \: ?7 y0 e! a/ _
. x+ a7 z8 z) e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 L) b" }% R* j& C$ }; _7 I; h5 J
& g* E8 L+ l6 N: Y! a6 i1 N/ r- y 博:苏提猜,不要想得太多了。
, j7 \+ S) I# Z( D% ~' x/ `6 b2 P+ E# T/ e
苏:泰国人这么想。- ?3 G- M2 ^- B
% S$ ^( O# n( q* h9 i: F. Z 博:我们不这么想。) `. h/ R& l9 D) u: F
# T- K8 E i& E2 j R7 \* }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. |% L& c; x' ]8 O& P5 [7 a9 }
! H9 B* x! g1 S1 A* L4 q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( t1 w3 z0 O4 m( u9 C& R" y
' z) H5 K+ J! G* t# b& U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 R1 V) q& y0 S: h
& U' d9 N7 A5 h2 {9 |8 d6 { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) p$ j U' k0 {7 J. a0 S' e
, Z' q1 H5 o. ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! V u6 D# I0 @0 I9 q4 L' t
# I( i6 ]: I- }( b5 ^3 F
弗:是。
; ]3 F: s1 W2 j2 r: g
1 R* }2 D$ {+ `- \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" {' N5 e) c8 Y2 R( p
$ C5 d9 Z3 D# O8 q5 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 H0 ^2 `6 V* {; {
3 z$ t4 A/ `3 i6 e3 _% d/ m5 a+ ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 h% j5 `+ ]# z8 ]7 [: S) X5 j
! b% \ C* H9 ^! F# n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* u: ?; l8 z* e
) I) w+ w$ A# Y* E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& V2 A: h8 _' d3 y# d' l- N
3 p# e0 i6 z; l4 q, s8 c; v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% a9 {) C8 Y s: w! V% x; Q/ @$ _, c9 `! C" y' M
苏:大使感到糊涂吗?
4 c: M& i* s* E/ \; Q, U( z$ |- o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 \5 V1 S3 [6 v4 g5 S
* V+ X( j& n% F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 }- L- H @* j9 o4 ]' Y; y( n' K/ q3 ?1 Y8 t- h& x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! A q9 W* ^+ y6 ^0 |
* U3 `& W/ }/ E1 G! [1 d& L" K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ Q a5 b% ~, j8 r! ?* ]5 R
5 I( T/ N* ^8 _! ?; o" \# W 弗:哈……
( ~% ?4 p- {9 w. G( m( h& }7 r; [5 d5 f7 u3 ]6 ? h
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ q7 M( J7 ?( Q1 q% s& p4 _8 i" y$ Y" R2 W* f# A( L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 ]+ l3 Y- S- r+ A; M0 P
9 D' W$ \$ c5 b" |; o! O& H9 p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ f0 R( m' u4 d: M& _
- i, m: J) }0 m* N* K9 ^ 弗:那天我在英国。) S" j: q+ }& q( u. r6 L x7 [
# _* i, v2 \7 B! ?) S$ U4 `; d# ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ {. J& F, o! K0 [+ c; `: E$ s9 Z1 q) X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* V0 Y" b& u3 E. i/ p- P9 ~) J0 a7 p; Q% O" j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' g# H+ c' r& o' [" ^# m8 X4 V. `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 l# c& g- q* {( F6 P; W3 p3 r7 @1 \8 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 @# |7 H7 l4 [& p; j- [! M: \
5 j# C. d, F' D) _3 P
博:那你说说,有什么情报?
$ E# O8 p" q. J% N
- e7 [' Q' ^5 D, s; l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 z: K' q( W7 P# ~# p% h* g) t2 C/ R
; Y+ R7 w7 k) S5 @) O 博:不对。
7 G7 t. d$ Y9 B) Q. v# h# b7 _( @$ v K; x) D2 e, \
苏:CIA,可能有什么情报……8 \7 C$ M8 n, h& f$ a- {( F
8 V8 n. q$ f T" t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ F; C/ {, s6 k0 Y t: `9 v& s
/ @0 T; v7 Y" m. z" z& r 苏:不是事实吗?. W+ w. ^: `8 d! h, Z g d1 Q& N
5 t4 r2 L: [8 y/ W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 k. A. x3 K/ m n: Y: a2 }
0 L! X8 X$ m+ b/ c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, w2 @# h+ w& F m2 q7 [/ E) @2 N5 X2 e# G* e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! o" j' o" {9 V( \* M9 w$ Y8 R
! y* P- W4 L" u* c; B$ K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: O$ t1 y% B# O% J( U1 G- K% C
P* \/ C/ {0 q; j6 m& [( w% i' ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( i, T7 J7 s. a+ } q8 V( }" q
$ _9 _; K6 _; b& T" @, j$ S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* P( w! y4 e# ~' E6 H8 R6 {" Y4 ~6 D2 a& ^, l0 N( }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) W% q0 L% Z/ G- c' f" @3 z9 B
3 Q B6 c: Y% b* e5 N
苏:为什么?损失什么吗?& f' N+ N4 {1 j
: h6 C+ S! A# g. q4 D
博:是。哈……
! }7 P! f n3 Q
- f" ]0 S3 U$ _& o( t3 T% m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 s- [& Z' j( N1 }% I- ~4 y. U
* `4 s( g1 r" C6 \) p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|