|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 M) N- M8 n$ O$ q; C7 d1 ~% M- W4 j0 p; o$ d1 K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) z; W2 N) ?6 r5 P, ?! o% [* A' a s1 e0 A/ z: j3 w6 [* ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ k3 B# ]/ _& w8 O; g" D6 y
; V$ D, y* v" a, u0 a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 ^4 z, y' n1 K/ N8 v2 Z) J. _* X* |" ^7 O- I1 u. F' A
苏:时机正好?
$ f1 D/ }+ z7 X. S$ | A$ c% f# o. F( x4 ~7 H: [
张:是。
9 l" A% |0 Q5 h3 H+ J( M, k1 Z+ x5 E! ^; N9 F; H$ w7 k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( l) W. K/ t2 L4 g) N* U1 j1 P: h
+ w! c; F) B) m) ^ 博:公使。( l' I/ _* n8 x' \5 @ l
2 p+ z% V1 s; O6 n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! |2 N, Y( v! w( Q" X$ R) V
" b3 ?3 s% d$ ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. b: b( v2 C% ?( @" v! Q C2 [4 E
/ d& |: F3 \" F+ L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 ?2 `$ N* }& n9 l, F3 n9 a% ^; a" Q& {+ a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ h% A& w! Q* X" U3 ^
' M! ~% z* Z8 g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ G* Z, k9 B6 E+ k6 n+ m4 ?# V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 _/ f }! b0 X, G" F( i; J
- O3 H) s+ e3 P& U! M- _ 苏:哦!
, H: p/ g, M1 H9 l E' I! H, A ?* ^4 X: |% K+ k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 `1 B T( A' D$ f1 G- J2 R. K+ K! E* l0 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 Y- Q( |) G! x6 a& a; r' M
6 m! |! {* q8 F5 G: Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 \8 k) \1 a0 x* `1 o
" M1 d) F4 b; v9 F: p- @- q) w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 ~+ O: }' I. B7 {& I( s( z2 H; T& e
弗:是的,说泰语。
0 p. r7 u- c6 J
2 u9 t, O1 @2 P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( P& B' U) x5 G- T( ]( }
4 m* z2 F4 X( b; G; w; E 博:还从来没有吵过架。0 ?7 O+ ^! N4 c) g# V2 v
/ e" z( D$ ?5 `, k) k' x
张:是,从来没有。
+ z! Q% M2 v, D- I' d# h% ~
0 v1 ~( R: m# Z8 U1 A7 m, L* ` 博:用泰语说,就是“还没有”。& ~' p! t5 R+ Y# ?0 }2 z
]1 {# Y& G# x s ` s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) A8 Z0 e: F: G$ }0 p4 m; _, M+ w# V! g, n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; n' e! r, @! Y
# e5 F8 l0 j. k1 \ S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 m: v3 B" T) `' _- [& `- z8 O- B
6 @6 C/ R0 ?2 j) E) `- w2 @) u
博:从来没有在那个时候见面。
/ w( O4 o' i$ ?. ?# Y, |5 D9 M1 X
5 _3 ]( K$ G& | @4 f 张:哈……
; x2 t; G( y" I/ t) a9 c; y3 e9 H6 s. ^+ R9 A" Y
苏:尽量避开,是吗?/ a5 g! d% @( r! b
" o% {( }, F9 b$ Z6 E+ b9 a) W5 S' g
博:避开。避开。. }& M# G) K. |* l/ S
/ q+ P4 [7 {! M. a. D5 ? ]- X 苏:那英国呢?
$ F) K1 q! ^" O# @- D3 A5 U( i2 Q& K/ {5 f/ ^1 H3 E( Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 M$ s9 ^1 d! c# a; l9 k' }) S5 k+ t2 y. g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 e+ P# y4 c9 U' {7 p+ a# E, ~, k- G" h" ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# h# ^7 O" a# |7 Q- g) t3 n& I( H! g! o' y- s$ \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ @0 m9 f$ p* p- Y4 ` p, |
- ^- N; o" v; h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 g1 p h1 z% ^. {+ u. _. b( A0 t- y& h7 e: I; k. u0 i
苏:那作为朋友,会怎么做?: l/ [5 j g8 W) |/ H) v* r
: F) q8 \7 L( p+ d" B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 d- [# ]3 \. n- H2 _& B$ B$ t
* V* C- P, J" K( X k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; c" \$ A5 y* |+ L- h* v. K
& E: J5 v4 D$ X H 弗:是的,会交换意见。
" m2 C7 a, R& Q
% p) K `0 j# w* Y" h2 D" h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) v: i" P% I) z. h$ k( S
# x8 u/ A/ L' G0 E& B; _/ a5 r 博:没有困难。
6 w/ _; r) Z. x- Z3 N
_8 K: F, y S9 G. D9 Y1 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 l; l. r- I- U6 h2 g @, @( I
& f( s, q6 _$ c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" b: Q# r, j9 f9 }$ e. X' V! S
: m4 a; n- m( e- P' c* H0 u: x4 j8 r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 a! z' S* l' w. g! X
( I. g% {% U5 k6 y- X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 P3 V d; N$ r4 T8 U# R" _
* ^* l) d* W2 W" D9 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 j4 y" i3 H- K4 ] [. f9 y
1 g( K. u5 S$ G+ b4 e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 u9 m2 P9 f7 ^) f) s
) X! k; `0 c8 F7 X 弗:我们必须保持中立。$ b6 T$ }/ e( I* }5 u. h) x
; a M6 L! o% W& H: V0 n/ ^+ x 苏:始终保持中立?
2 R7 I3 s/ @% q, E1 N" w/ @8 A; q! E- v% q0 D) F/ ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 i, x" V' c& n$ n/ o$ h
, J& K6 K% `2 B ]& c: p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 @, m; T5 P5 f0 K9 U5 R7 T5 ? L
$ C! n* n7 N& E* ^9 c! V
弗:但我们不理解啊。) Y) Q3 j1 k- Y6 n
3 O# v. A1 y4 k/ |* `1 b
苏:不理解?( @8 P F6 z' L5 {& g
/ s3 B& R; x" d: N5 \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! G8 A- c* T4 A3 O, T, S9 E
+ V9 q1 t3 y2 h) }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 x5 H0 g' c" x
7 d1 K; D2 y& H6 v- y% O7 X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; B: a" i! W) ]! [
) i# V4 J! j! G4 a( ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 J/ [5 p1 {9 \4 Z- C! w
k* ], G- p3 g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' N9 M$ O& e! ^2 y* D; a% v
0 w4 M) A! E/ ?& } 苏:中、美是同一天吗?4 ^9 Z+ M3 W' w( r) T
3 K! d+ T' Z( O1 p0 T% u$ `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* n- z) Q8 W% |, [2 I8 |
6 D6 v8 t( V# s5 _ 张:是。& J; s6 \2 ^! b1 Z) M [% _
& g4 Z8 V! L' d2 V0 d& w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 o; M# s& k; t7 A0 S' n* Q% i) ]! X i7 t R. M& v
苏:张大使介意吗?
4 A- O6 J7 i& s% Q" K
/ m$ b7 D2 M5 H 张:不介意。, ?, P$ Z" i- A) A# m- ^
. u2 @ K: W8 |; ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& _1 q) k( h/ C3 {1 X; Y( s
" I- ^7 q, S: \7 E) T 博:苏提猜,不要想得太多了。. U1 L g* V+ w2 B' @( z7 q
* \- K/ j- D. A
苏:泰国人这么想。
; k5 [9 V3 L9 T3 J* K5 [* a/ U9 G+ @# Q# X9 j; U
博:我们不这么想。# ~5 ]& z8 ], C- P2 A& y
- ~8 H0 T7 {0 \8 ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 s( \ P+ _2 @9 a, o2 @+ g3 D) s7 Z0 o- C% Y9 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 ~/ D/ W, t: {7 d
$ h V& l" _' x4 H/ Q1 C* F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; z% T0 X4 F0 r. A: x4 r0 ^8 n$ B- ^' h! y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; g7 j$ F& n( N% Q" K" t. w {6 ?2 ?7 n" C2 L; |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, N# m2 j- Y' M
6 L& @# V! v I0 h* O! T 弗:是。: m1 g: D' P9 |+ ]# f
3 G* S( N z/ n* A) W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 T1 {" ^: m! d7 V
9 x, F B# R* K1 M+ s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ y5 [5 Y3 w y& U! }& z4 R
) |" U+ @2 b9 ]6 ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 U& ?2 d& K' m: K' u" O& y# A& `7 ^8 o
) Y$ M w3 O( w; W6 U+ S. J' F6 @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ m0 \7 k( d3 e; J, l) Y0 o* x+ O+ N* P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 f" B A$ F. c9 g( e# C( R3 n: ^% e/ X+ F. e. z$ k8 q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& o* [& Q1 g# c' w% _# N7 \
6 |, U) n- v s( p0 ` x/ {+ C
苏:大使感到糊涂吗?1 i1 R* V5 Q: d) k3 x+ K' R
; t" u# p0 k. ?5 b3 w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" M# m6 O7 m9 A$ x9 ^7 y9 E/ Q" w& [4 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 r5 l4 a, P0 j- v
/ ]1 D) L# O4 V* c$ b& |' c& \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ ] Y) P6 h0 q0 Y* Q( i( I
% D. S H9 e( n3 l( y- `! E: x% Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) Y1 o+ @) _8 a3 {0 B- h% {! ]+ U& B7 E# j( A! S J
弗:哈……6 S2 x9 c% g" p* ?
* p w7 k4 }# X8 [( C; p
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 x* _9 @. V6 f0 O& M+ |% e" U
; K) G, c; ?4 n6 B* |7 B" L' @0 J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# n1 T) A D( k) H
8 Z' {; w. w" y* i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 q# Z/ n4 J' D8 A" F6 m6 @8 q6 f5 F& g0 ?8 |7 C
弗:那天我在英国。
1 |3 l) F8 R) ?/ b. a3 a2 \8 H, Q0 g, G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 a7 h r3 o1 @4 ]- u
- }5 s+ R8 O3 C" L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ } W& l- z2 u: l# D* X0 a" E
5 Y# `6 l# n" m* P& w) i 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- ?9 h( T0 C3 ]' P7 m
: }3 G0 b% m; m6 r6 f0 q1 ~! J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% X- w" P3 l4 j# v6 G" N
9 d3 d( }$ o% {6 X5 [& x/ L& D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ z# n3 [9 [7 @1 V: E. T1 }
- O5 }% v6 F( s$ ?: e 博:那你说说,有什么情报?
' w6 g% j( y( j l' A* u; j. c. Q: m4 [- G! m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 J: v( j' p% D2 i5 G
% T6 r4 U0 M) N. \' P 博:不对。
, ?( t1 j# h; P/ Q! Z9 s5 @$ u- w6 e( ^9 M
苏:CIA,可能有什么情报……9 b* j9 d# G" s- r# }/ y
$ e( Z1 y9 c) k9 q5 O$ w1 z, O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
U8 W9 ? P4 Z' @ P3 q, ~) T% t1 F7 h4 `1 F5 g& `/ u) f
苏:不是事实吗?
9 D, h5 w& v- Y+ b
# B) _$ E" j9 H! q7 w8 E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ E8 g* s- L5 j8 o6 l
3 U6 r T: L8 c0 V: f& W$ m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& D2 N. L4 V: x0 r3 {" V3 D( c
# @* s9 ?- H+ F3 J7 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ K! K0 t3 Y6 u7 W2 p3 q F1 w- R( P* U: X( z$ h: D: w& I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' v; l E" n+ s3 j
9 P) _ z$ D( S% b! s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 u" `4 P6 g) g5 p
- a' r; r" ^) U, W( i4 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 [3 V0 v' m: z$ W
3 |1 M1 y0 N9 D. t$ @+ \( G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 K M5 x- |$ G' u- k
3 x8 z& [5 l, h8 D5 M/ V4 | 苏:为什么?损失什么吗?
, ~& l' ]" a1 @ r- b
4 M1 I0 H$ W/ x 博:是。哈……5 I- B4 D& x q# \
+ x% y5 z# t5 W! {% e/ }" N* k( d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: N3 s1 z/ @; M$ I2 N9 t( r
( ^9 ~/ P m( W/ ^- ~9 S5 n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|