|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』. b. C8 E- T7 \
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
9 H$ t* C X4 Hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang. ^: h& ]' b2 Y" k
Gloomy days and gloomy nights.2 E% J% L. @; x+ K2 V& L! v2 U
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
8 M, N. m) a7 S+ @% f7 @: Pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
- O8 l1 J% P) A* BI’m lost just like someone who has no way else to go.7 ^. g# T7 V/ H/ X
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
* K( H9 E1 j; A0 \/ G$ u' y: y9 _jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
5 P* T# n \: ~6 c+ lThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.1 y0 ?5 T! A; c) `) W x
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; D4 S/ G3 B% X1 p. q% t$ d$ |
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 T+ q. p: q7 u- e2 x3 S: C _3 E
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) V4 b* Z! m- U9 ~) T7 D! ?
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ K% y/ v2 o# ~; a* z
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter/ V- u& x" v' B1 n9 d/ m. s
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ A# M: M* Q8 d& N; q& u- I3 _ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 x# X1 f; I! ]6 V4 \) {4 c* T4 Z- @doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- g7 @, n* R$ h$ v- ^' @- v2 }You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 Z! d4 h! A" f2 \# E o% ?# D
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน/ ~ ]1 A/ G- V5 u6 o3 \
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 `) Y: @4 m0 D9 H! e+ m& u2 hDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 m! k$ [( N. g& _# _& N# Aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- N/ F$ [& s- C" D- U
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
# d# }' E1 [ QJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.$ B! K0 P# V' I; a% W/ |' U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; ~; g9 S) x9 Q5 W \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# \1 u# C8 G8 l! L' ^( e$ fDon’t keep changing like the breeze.
8 [+ _$ n) U2 d9 {1 c) }ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 p2 g" f: i8 P' F) O7 c7 X
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 Y1 O4 d$ c$ U1 o% T
I can’t figure out what’s in your mind.
- Y- h, i0 h7 j1 [- R, f$ e9 Pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 L9 o0 z/ D Q; i4 I% r
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 Q. d+ ~9 m; JDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- g8 ^" `- a& D. F, o: P* vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 t8 o9 X$ L& ?, R" l& l. K0 B6 V* _1 C
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 A% w' ^8 n8 N2 p N8 }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, m3 e: ?7 S, r; M8 oคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 }0 V& ~$ D# D, p
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) d# w g/ m! p2 J; s' L1 `If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
6 |3 n5 L' g" t; G6 ]& h; bถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย6 y( q( Q9 ]9 d# w; z4 g- m4 l
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- H. P* ? M8 s& @: R2 r' J+ fIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.! o5 i7 I- v+ ^
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
# W6 ]' n% u8 u0 P; P8 Tbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai5 V# R$ A. z0 F D) Y; s% W
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
: b' r0 U9 C6 k8 M; jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
G0 A6 c& M" d& Dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 W0 B& F" N2 A; l1 Y2 tDon’t keep changing like the breeze.
& b; ?& r" t; w& Cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 f2 Y+ {* T8 \5 S6 x7 u/ u& \7 A2 uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - b- X3 f4 I! g! q" \2 H' z
I can’t figure out what’s in your mind.
' t+ y' `# m8 r& ~* tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% R- O' y! V, s) N
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 ^" i, U2 S9 Y& D. O+ u$ jDon’t remain undecided and let it go drifting along.1 [5 \* d" W! e0 ^ u
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; m1 f, y, D6 T3 ], V
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ W( B5 K1 t9 H5 T$ ]The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|