|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& d* b3 s8 x+ R1 x! v6 {" e$ r( h- H @3 b/ |, {7 ]+ r9 L
$ a7 W. ?: ~) `/ D& J I9 S英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 ~* `7 H" d+ a
# a" D! |8 i: v& m. G( L2 P4 Y: n$ Y! rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 u2 Y$ d) g- ]) z) D7 T1 v
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * T& O: J9 C3 b$ D2 H! x
We're this close together, just this bit close together, * @$ d2 v; M; d v4 K" F
, A7 s" D: V8 P P4 k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย $ ^* |9 e- H% m) `1 t1 o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- s& C. T; S0 ?. x; ZBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 K4 A1 O" V2 X2 z6 y
: Y; N Y7 J- o i
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! | y# P+ M8 c& G2 z* qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 Z' `% P' e) i9 ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) ?' j u/ }7 }3 o# s$ C8 A# e7 `+ D+ G! `9 _8 d8 \$ V6 f: L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 P# m2 S9 \' H: z i! t _. vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ @. ?4 O2 a4 Y, g( EDon't know why, and I never understand that.: M& z& u* G, K) ~
: l, y6 t2 C# y
4 ?: p5 u5 n; e+ n' k- v% w/ F/ G7 V# O0 \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 ]6 g: `* ]4 M4 c tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( j( r9 T8 o; k8 N" `8 W
Just only a inch, but it seems so far.8 u& i3 `6 V7 _/ h2 L {: \6 R
3 x9 Q3 k+ R0 j& [9 H% ^อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 i/ g1 f5 U8 W# x9 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! _# ]$ f5 r4 P0 A$ o2 [Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& [8 Y* N) W x1 c d& E% R
+ j, @0 P! B% s5 J8 W, g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 z: ^3 [) T4 e. j# |5 Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % k* ]: i4 F, n0 ^% Z3 \' c
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' x9 @6 V6 I% z6 v3 `2 e( W# X
( ?, i: q* k9 N6 C4 o6 a4 Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ E2 V0 \: O, I; @6 N1 Vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . B4 B3 }+ m0 L+ ~2 R7 Y. L$ w# s
However close to you, it's like without you.+ s; P5 U! U2 @. o
" A c# S. G4 E: l8 u/ |6 i
2 y0 k4 ~+ Z X& p
$ b* p1 c* X8 s% l J( P, f7 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* _! }" X5 s% e( Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% s9 F8 j6 q9 P+ oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" s7 e& K+ ?' Z& [, }' j4 {& b, _6 W3 Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" l6 U x3 V- oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . X1 H" w# c! ^- j" D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 P0 v6 k: o2 ]2 _7 k3 X- C7 P) k0 ~) v$ Q: Q( n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 A, G/ Z% M N+ Z5 H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ q; ^( ~! R" \" I, \* l aYou wanted to revenge, and to torture me till death, x- v5 {5 Y* z) t/ @& g' K) q
v3 Q$ {) q$ f9 U4 B1 N- ^' q/ `9 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" Y. V6 |+ V! ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , p; I6 F/ Y! \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( Y! p& B" n" z1 l: @. [; g$ s8 B
4 x& v) h: R: [: h1 S8 J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ E) f- r7 F% F; N: tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# q6 ~/ T( ^0 h+ rTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ ]/ ? ~+ V% D' q; d6 \2 `+ w
( i6 ]5 {3 _. Z6 _
0 j9 x9 o$ g3 i! \1 r7 f, |: \3 A5 s& F- C- d* U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 w3 @* l3 U- C' X# h: @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ e: X2 g% C1 a. i+ N2 \My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 |7 B# p3 p# N0 N. o
1 w4 l, v/ g* O% b; x. r2 z2 f- }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% i r. l2 J- O# _7 ]hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 j2 ]; r2 |9 W+ p: Z' g) J. uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# f( g5 Q9 ?. G4 `
6 W5 w+ S1 X! E, Q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ Y% P) Q* R) e _9 [kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' y" {# h X1 s, w. f2 I
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ ^) B8 _1 x! z* K: P
" ]4 {& B6 Z# x- A% v& s6 @4 x( |" e/ X
' J6 N% ]; @ w% `0 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 b' u' A1 s$ Y W# T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) G6 Q8 p6 H4 s5 u/ V' g7 F. [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." j3 }' h5 J9 S7 ~: F
* j @4 Z; y8 d4 }4 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: p. x( E |( V" g2 o$ Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai U# U% e9 v6 D/ @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 V) U3 m$ F- T) P9 r: }5 Y6 [2 H- Y& ]1 c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 e+ G& @; S& idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
b/ X g) v: l* [: w, b7 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
' E1 r; ^$ T8 G0 `3 [$ |. I. W. D9 L \- D/ I! F( w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 M# T0 O+ ? o5 n+ t9 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 o7 Q K8 d7 A/ I- H/ Y" W8 H9 q8 mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% c! [. G$ n9 u3 A3 I5 t5 }
/ z- {: I* x& \5 q5 g4 c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) c; J- _% n9 g' }+ u& S4 |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ k8 Z- Y. e& v) wTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' P$ C) m b+ K' O% x ^0 Z3 p
, J# P2 m4 s1 a% r& wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : J4 S+ V ^$ Z1 W$ x/ ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) W- O" a. N0 c0 P' S; N
That you don't love me in one word would suffice... |
|