杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33811|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( L. [/ A' K( X+ s% {* L: |4 v2 ~/ ?

( ?8 ]9 R" ~% m, w英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 g& b  Q" }7 Q1 J* w! d9 m' o
  F: P( G" g3 R% T% i
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  c" e0 S5 F& n' V7 E' P, Cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# b5 Z: g4 |+ jWe're this close together, just this bit close together,
) }% O; k% J9 c# b5 U- i' m
  X% H' s, S: Y3 vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 h+ V3 }* Z4 H* y. o' Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   E. ~  [5 K; x
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 R4 F) @6 T7 A5 K

( z; d/ L0 {( Q6 l, i4 m5 rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; B1 k6 I, d# ?# d0 C9 j. u* \êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . J* Y8 r$ c# V  ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 H) A- o# [! y+ p: D, s1 Z
4 t2 Z7 U1 _4 j0 ^8 cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- M, K2 `/ P5 ?" W, Q. A8 |mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - x8 E' h9 [  `
Don't know why, and I never understand that.
! \8 _$ Y4 Y3 V# f: C8 f  L  {/ K: z! N! C
6 z1 W1 Y2 F; P0 h

* O2 e1 Q' ^) b) T- K! J/ u  ~5 p0 ]8 tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. g% W3 k5 K( ]0 _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + P: j. {8 k8 l+ D( L; R6 K- `
Just only a inch, but it seems so far.
( ]. H  T/ {7 q! e' a4 C& \! `# _# \, x5 [$ _: @
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" E! g: p& u$ e, ?0 ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 G0 P$ @. u6 j5 o0 K* E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ I' \! v% q- O# {" W" Q! ?
" ~3 U: ?3 C  @! W8 Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* @! J# |" u0 d% Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! Q" ^2 o$ ~  m; y% M
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ e0 ]6 b# r( W$ i  k% o, g8 j2 t0 {6 |' S
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# U3 D% n- b4 M: p0 byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* K- C+ r4 Q* D& }* d) _6 w/ |However close to you, it's like without you.+ i4 F. y2 \- v6 ^& j3 H; c+ h

4 ]$ _( I  n! @" V4 P. b+ j1 w! W' t
! r0 @% ]! P8 e' Z& |' |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! Y1 S5 t" t( N3 tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : ~  F$ S1 @+ Z  k8 X, y$ W5 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. w) _* f* j2 Q/ D

5 W0 R* \" X! y9 d6 r+ Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 {% Q* m+ B4 d' i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 I: K0 x' p1 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 z; M; P4 L5 J6 V

3 F& ^: V% Q. Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # v5 q" T3 n! D; I, g: E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ L0 t1 i1 D$ o6 OYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 O' m+ v- a3 _9 k, S
5 }; [2 N2 ^3 y5 }( P- ~+ Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 g& l" a; Y1 W! C& t/ [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " h2 a. g* {1 c! y' y% o9 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 N5 i& c. o1 W) @8 z- U6 n6 ~8 x, C& f4 e8 i. l/ z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 c1 q% h6 j! u: [- H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& k6 T8 C' c. ]. x, j* VTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 y" a" Y  G! o" C" v9 M9 D
' s$ h; d/ j) O2 p6 `+ J& G. Z1 e7 ^2 @; v+ e( r4 G! b9 ~

3 @! L; j. q/ A6 R  `4 ^: oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " m! i, X6 v" d! _+ M" e3 D
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ Z' q1 ]7 R; A. HMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ e4 Q) E1 w6 k8 H( m* k. |

% B; T* ]7 H: J" fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % u% C% r- v: r" L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) j3 S7 j4 _0 A' y$ s5 A$ VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 g" E7 M. X. H4 d1 ^
, J' f4 z- P4 A# a* i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. E, k3 u  P4 c$ B5 ~2 ~/ bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( ~' n# W' v8 h" m4 EI only ask to have you to be like the same person as before.' k& x4 M, Q+ ]2 |6 W
4 |0 d- |% U+ H2 P
' b3 H+ S  j6 d  O' C  L3 x

4 O1 m& y) {% O+ N, {. N# \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! }# h& I2 X, a; [6 z: X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 z; j3 [; L* f4 b* O7 T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 V0 d$ ~5 r3 s# X; W0 C/ l) h+ o% B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   S; ~; K3 K) {2 H1 I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* M" B5 o! a2 ^9 A+ \1 x$ FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 i+ p# ]- F) J  d1 K& F0 w. }! N; f( H/ D4 P: t  q0 w+ R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% r. L# Y, ?2 V* P9 b) [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ r; H# X, \' @  y7 @! @4 E8 lYou wanted to revenge, and to torture me till death, - c# j0 Y6 D. Q# F9 W& G

$ X* q: S% E' R0 L, q- Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( Q# |. B& K# v, G5 Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " M' ?* s) R/ x& s7 `# }6 C5 R6 L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  ^% l+ I4 z) y; S% U* j
7 q- ]/ P4 u# [3 f4 |$ X, i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % D3 x9 g# J4 L1 P3 R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; U2 c5 [5 O3 x7 ~, `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 H; y% i  O' Q" v! Y! ~
2 M, K2 a9 @" G2 `5 k6 q7 P9 f5 X' c
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   g$ _# z# _) a/ M/ x
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 e. ?1 b5 ^' f6 P8 `That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 06:19 , Processed in 0.051190 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表