|
( X9 S* A) L$ V6 j9 p8 b4 ?
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 6 Q, l$ |( P7 K% h. X5 z( ~& z
( E& P S+ Z" g# o
& ?; j+ O8 o8 l①Hot and sour soup with shrimp
$ S$ X; i: I1 Y) A / G2 ?; m5 P" e: k8 Z3 ^ ^' ~
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯). g$ c+ ^9 d) K' w$ w6 l' K
|! P% M$ \6 ]! Z* g6 M8 O& b" Gต้มยำกุ้ง
& E$ Y) L+ m9 O, @( z) x" q5 u . x a% `# L- o9 n% k" j
Tom yam kung
/ h$ E: |" C- b( T1 s
/ O" R, ]5 M# }! j3 _+ p ②8 @6 ^" y. E- c
Green curry with chicken RDy
' r% ]4 t w) M) L綠咖哩雞
, T8 [' K. G ]3 W1 p# @
9 F! V* x8 h( j# Q5 h( }+ C) }0 k7 v$ j
แกงเขียวหวานไก่& ^4 d+ @$ ?3 m7 y! p, |7 N
' h: I: y- X4 jKaeng khiaowankai, h% S6 W4 ]$ G" f6 b* E
- w, p& k- \. ~! j/ U/ X, H
1 ?) w9 M6 u, d
/ `: z& c3 ^& `$ `- M) \3 |5 ?
③Fried Noodles
0 o) t! a( h: y" F
; M2 [8 K1 o( O2 C5 O9 b k j2 g泰式炒粿條, m7 t* I. u m8 ^! l
$ O2 |: a$ h2 ?' a: y
ผัดไทย
, Y6 l8 b) l% e% h/ y6 z+ ^Phat Thai
, P9 M# s Y3 n7 S& N: M# B" a6 c* L# H0 r
1 Y; |, H* y9 w- A; D5 T8 l
# _) z! `+ d- c0 g2 U
* y7 j7 P0 Y; ^. l5 ? / B o* S$ W6 I s. D
④
9 F1 H: L y/ p& A$ A3 t: g# }2 U* j
Pork fried in basil
2 [- t1 d: i1 |0 S+ |: r: e8 V
: z# E+ j+ c/ p- |' h嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 & X+ o0 L$ Y9 n9 j& P- u
ผัดกะเพราหมู、ไก่
0 ^! Y' M5 o& o$ q! g; ^3 r
0 Y7 D& m/ _1 r" L
9 M/ ~! H) M5 O& u8 b Phat Kaphrao Mu or Kai
) r1 H6 q+ u" |1 {( F6 V4 y7 g . }) @- I2 [: H2 \" j
, Y# y. D9 k" G3 _
! U9 n9 L( v9 `7 V9 T. k( V& ~⑤Red curry with roast duck # |$ f% X, i5 m/ i5 U5 j
紅咖哩燒鴨
* l/ }( J' A C0 h; i/ [7 x 9 w0 K& m6 c( w0 j T2 O7 C
Kaeng Phet Pet Yang
5 r( t; c J) ^( H6 d- Sแกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 G1 f8 ~/ I8 a: x* V6 ?. y" O2 W/ z3 r* l' P* w1 M' @+ b
* K8 c* C0 V, E L
, R Y% s7 g6 ?! ]9 W- D" H! R- t
⑥Coconut soup with chicken
( b9 Z) |& `/ u0 [0 E
' X# x0 |+ a5 _" o" Z椰汁雞湯
0 h2 z7 H C# a( n# V e6 c" ]1 B6 u, k7 P
ต้มข่าไก่
' r4 F; O8 E1 e0 O% y% cTom Kha Kai" R2 Q4 w# L! b+ U/ @/ a
K/ _: p% |$ {9 I% n2 s1 J! M: M6 N2 D, o0 X! H
3 B4 U, w+ }. q7 [* ~. C& ~6 [2 U
5 ]3 w A/ w! f% h$ W' _
* Y: H- p: I: K @9 ~⑦Thai style salad with beef 8 e* j9 @! J4 y; v. R, {
$ W( s1 }6 |* K' I' d; o$ ^8 P
酸醃牛肉' n0 y& `# a" M
/ q B0 r. a, S1 d- v3 xยำเหนือ* L' q% C7 P0 S1 j' R9 N
4 E" T3 y1 Z" r# K, |yam nua : r! @4 H' |0 L3 A- c
) m$ C) J8 A# t3 ?8 A# s6 ]7 p⑧Satay pork
( I( O3 `, Q) b5 Z- t( g# e , M: c S4 X$ W2 m" X
沙爹豬
2 F0 W) Z* O: M' Z- \
' Q- S' j/ A& Gมูสะเต๊ะ8 y A' C- e) ~: G$ a! ~* b( `
% \* w8 s: W+ Z
Mu Sate- A! M$ m9 }7 g) K7 h8 C4 q
: T/ T3 @0 I& a- `; Z. J& j
/ ~7 V* l/ v% M: z) n( Q- l, p, n, {- c4 ~, D
⑨Fried chicken with cashew / V4 d2 c3 H# [
: I6 ^2 B$ g6 F6 {& a# H* G6 s
腰豆炒雞
; T; p, a" N& H- _' H' f+ l2 V$ f( l- e& D# y J t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 c+ X/ M+ x( E/ Y
9 c0 m+ P$ l9 S, `9 e% V
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 a. o5 e; \- ?3 q; y0 P: v- W
3 @0 M6 k: E6 d8 E- v1 y⑩Panang curry
0 c7 i% s5 [/ B" s. I
- ] ^! y5 q9 a帕能咖哩( J) e ^: i$ ^% {" R, r
" y* ^$ c' v- p2 r+ i" c2 rพะแนงเนื้อ
4 j, n! }' }, s0 ^* V1 F( w 7 \2 R* ^5 n+ G/ L* u
Panaeng6 \% L9 a, k$ ?0 P; m
|