杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 126228|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。6 ?' Y7 L# v2 Q; U. z
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”5 T( }6 q& e$ S. n
- K- f" u8 G* q' g& E
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
' }# k& ^$ r& e5 ?4 G * M3 [  c# w5 }! g$ I' y
遗憾,我给不了任何回答。+ X7 z/ M' B1 o2 c: U3 ]
" l  q& l2 U3 R2 r. P. Z! Y
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”) _' Z7 w% o" E' O+ _
. V1 a+ ^7 a; g4 m6 \: X+ \
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
' v  \; X' T% J. X: q2 N4 L/ ]
% r! R- R8 n7 x, E6 X( U但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。) [5 q/ K) |* o* }9 o- B5 X  v( |
, J9 [. g2 o4 ~0 t/ A
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。& k2 w! \* F* [$ s. d) ?' o- Z4 a5 w8 w
; T7 Q5 e8 `. j! ~0 T0 s& B
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
2 u. V4 b+ J8 a+ \' p+ I 8 F6 Y( c2 ~" e4 |, W' J
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。; _$ L6 `; a# o

5 F: H0 D( }; N, p9 _民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
! V- v/ C6 s2 n" [9 X1 X
" a6 }. G; P0 N* i) z华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
. e. s; K+ o5 f; n. V. H! I : d0 Q8 Z, `1 S. t4 f9 [" T
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。0 H- R' b3 ?$ q8 ?7 I0 f
% k; @% F3 H5 h6 ^! A8 n
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。: d' ~3 O$ a1 Y) F2 |* ^9 {

$ S( C9 H+ Z% c; ?9 a$ X" r4 U7 r& k还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
& H/ R9 @5 Q' ?% a" _: O  B0 I$ R7 E
7 F) }' D5 O% |& }警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”9 W9 f% ?+ N- O3 G5 A  c* s
& q2 h8 C) I7 C9 H2 D3 y0 W
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
: f# D# U4 q2 V1 v0 {+ }, p" @
$ ]. F/ D5 x# B% v要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。( k  C' Q6 f$ o! c

5 x8 X( W& N+ ]% J( W9 A$ {5 k) H) U! J渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
: q0 Y+ j5 M, m% g2 h$ l   i" J6 k' X; X2 g, t3 D$ m* T) v; R
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。- `# J" H+ P* U5 H2 G" x
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
9 Q9 S9 l& ]( R% e; p. l/ G
3 p& n) R: c! I2 B不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 14:19 , Processed in 0.073170 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表