|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]0 k) y, R9 L* r2 B _' }. ?& q
: L* v' D% N* g, X& r7 T0 A, D
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) . I, O- n. y0 L
' U2 b+ a/ ?' `; Q9 b
Some say love it is a river that drowns the tender reed 9 {% ], c2 @' j
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( n5 ]9 t; ]' ` p6 Z; j% q; TSome say love it is a hunger and endless aching need 6 ]$ n8 l0 c4 w8 y# @( t6 _
I say love it is a flower and you its only seed * D5 W# B5 H- u0 r7 D
/ I% |0 H# K# M1 b' v' }. h
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance $ K# u! S7 o- f
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 1 i6 J& U7 Q- M) F0 Q
It's the one who won't be taken who cannot seem to give : d5 s; w7 l$ \+ T8 R1 D) w5 ~$ i0 M
And the soul afraid of dying that never learns to live
1 ~6 M' H& n! k/ c4 H; z# ]" |9 K7 k2 p4 `
When the night has been too lonely and the road has been too long 7 k6 P f* `/ }+ J) [1 ]+ X' c7 L
And you think that love is only for the lucky and the strong 7 q) Q5 S- X c( E1 ~0 h0 U
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
2 t1 Y/ [) X9 k: z8 _Lies the seed that with the sun's love ! a+ k' Y$ I9 p& E: G& w
In the spring becomes the rose 1 P8 v4 Z- y% g. u' L% u
! z& ?3 e) |0 N9 H& ~$ D. S
4 c* }+ K" z# i, d 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - q* H1 Z& {% r. f' c
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
+ v' a, s* N2 Y有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 : \( c. o5 ~2 b( x% p
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , X$ P8 I# k5 l R5 K- ~. i
6 J+ b0 Q" Y$ u" _- T害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 $ p: f' @2 N' U- A R) Y
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 E# o* {5 q0 X9 z* y4 J不愿吃亏的人 不懂得付出
3 I9 \2 p) v) ~5 {忧心死亡的灵魂 不懂得生活
6 A2 W; \0 S2 ]6 p8 _* `1 F; D6 w
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 8 R& }) W- w- Z
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
3 y1 F7 n+ i _, }6 f谨记,在严寒的冬日里 3 D, V5 }( {% ]- C$ b# w% B- @
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / \5 l7 L+ e$ F% f0 G
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 i$ d% Q/ H9 }, K$ x# W( S% |/ s
; x$ C0 B+ i$ E7 q. K6 h) r7 z[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|